Translation for "poulain" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Nous allons sauver les poulains !
¡Salvaremos a los potros!
Le poulain l’aperçut avant lui.
El potro la vio antes que él.
On peut voir les poulains !
¡Se puede ver a los potros!
Et la baie qu’est à la maison avec son poulain ! »
¡Y la zaina en casa con su potro!
il veut vous montrer le poulain.
quiere que veas el potro.
— Vous allez voir le poulain ?
—¿Vais a ver al potro?
— Et maintenant, voyons ce poulain.
- Y ahora veamos el potro.
— Disons que ton poulain ne m’a pas convaincu.
—Digamos que tu potro no me ha convencido.
C'est la bonne allure pour le poulain.
Ése es el paso adecuado para el potro.
– Il s'agit d'un poulain que vous entraînez ?
—¿Es un potro que usted hace correr?
— Ne t’en fais pas, ce ne sera pas un poulain.
—No te preocupes…, no parirá un potrillo.
Mais sa jument, Bronty, avait dû rester dans le Montana où elle attendait un poulain.
Pero su yegua, Bronty, estaba a punto de parir y Tom había tenido que dejarla en Montana.
Sa faute. Il prit la noble tête sur ses genoux, et pendant un bref instant miséricordieux il n’était pas assis dans la neige avec une bête blessée, mais assis dans une écurie avec une jument donnant naissance à un poulain.
Entonces colocó la enorme cabeza del caballo en su regazo y por un momento breve y misericordioso ya no estaba en la nieve con un animal herido sino en un establo con una yegua de cría a punto de parir.
Elles étaient à moitié vides : le roi était en manœuvres, comme chaque fois qu’une nouvelle idée tactique lui venait à l’esprit. Alexandre, parti observer l’armée, s’était arrêté pour voir une jument qui venait de mettre bas. Comme il l’avait espéré, il riy avait personne en vue pour lui dire qu’elle était dangereuse en un tel moment. Il se glissa contre elle, la cajola, et caressa le poulain tandis que la mère soufflait dans ses cheveux de ses naseaux brûlants. Puis elle le poussa, pour dire que cela avait assez duré, et il les laissa en paix.
En esta ocasión estaban medio vacías porque el rey se había llevado los caballos a sus maniobras, como solía hacerlo siempre que se le ocurría alguna nueva táctica militar. Desde su puesto de observación, Alejandro veía una yegua que acababa de parir. Como no había nadie cerca que le advirtiera de lo peligrosas que son las yeguas en esos momentos, se deslizó junto a ella y acarició al potrillo, mientras la madre resollaba nerviosamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test