Translation for "posologies" to spanish
Posologies
Similar context phrases
Translation examples
« La posologie est à l’intérieur, reprit Allison.
—Las dosis vienen detalladas dentro —dijo Allison—.
pour l'homme, la posologie efficace se mesurait en microgrammes.
una dosis humana eficaz se medía en microgramos.
Cette fois, ils connaissent les noms des infirmières, le planning, les posologies ;
Esta vez conocen los nombres de las enfermeras, el programa, las dosis;
Vous avez dépassé la dose prescrite de deux alors que c’est déjà une posologie importante.
Has tomado más. Y ya te han prescrito una dosis elevada.
— C’est un nouveau médicament. Extrêmement efficace, mais la posologie doit être respectée strictement.
—Es una droga que ha aparecido hace poco. Sus resultados son excelentes; pero hay que tener cuidado con la dosis.
Ils veulent la liste des médicaments présents dans l’armoire à pharmacie de la maison : date, posologie, pharmacie d’origine, médecin.
Quieren una lista de los medicamentos que hay en el botiquín de su casa: fecha, dosis, farmacia, médico.
Miss Spears répondit, très calmement : « Votre père a reçu la posologie de Tramadol correspondant à son âge et à son état.
—Su padre ha recibido la dosis correcta de Tramadol para su edad y su estado —dijo la enfermera Spears con bastante calma—.
— Il faut faire attention à ton nouveau médicament, le Dazane, dit Kathleen. Ne dépasse pas la posologie prescrite. — Je sais, je sais.
—Respecto al Dazane, esa nueva medicina para el corazón que estás tomando, debes tener cuidado de no sobrepasar la dosis que te han indicado —le dijo Kathleen. —Ya, ya lo sé.
J’ai avalé trois cachets en buvant au robinet, une dose supérieure à la posologie recommandée ou recommandable, mais que mon poids et ma stature me permettaient de supporter en cas de douleur intense.
A punta de agua de la llave me tomé tres pastillas, una dosis mayor de la recomendada o recomendable, pero mi tamaño y mi peso me permiten esos excesos cuando el dolor es mucho.
BBB (CRICK) : Eh bien, Rob, s’il s’agit de vrais dossiers, avec discussion technique des symptômes, des indications, de la posologie, des effets secondaires, aucun doute, Rob, comme on vous l’a dit, c’est direct chez le fabricant.
BBB (Crick): Bueno, si realmente se trata de historiales clínicos en el sentido estricto del término…, estudio técnico de los síntomas, indicaciones, dosis, efectos secundarios, como te he dicho, Rob, los remitimos siempre al fabricante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test