Translation for "pommes dorées" to spanish
Translation examples
Les pages étaient richement décorées, bordées de pommes dorées, cerises cramoisies et feuilles de vigne émeraude.
Las páginas estaban hermosamente decoradas, con orlas de manzanas doradas y brillantes cerezas y hojas de parra de color esmeralda.
Voyez comme tremblent et s’estompent les pommes dorées et comme la lumière brille avec violence et clarté pour devenir elle-même dorée à mesure que la coupe pivote.
Mire cómo brillan y se oscurecen las manzanas doradas, y cómo la luz se vuelve cegadora y dorada al darle vueltas.
 Ce fut Até, la fille aînée de Zeus, qui employa la pomme dorée pour appâter trois déesses vaniteuses, préparant ainsi la tragédie à venir.
* Fue Até, la primera hija de Zeus, quien utilizó la manzana dorada para tentar a tres diosas casquivanas y preparó el escenario para la tragedia.
Elle avait le sentiment de n’avoir encore jamais vu Penthe, de ne l’avoir jamais regardée ni vue, ronde, pleine de vie et de sève comme une de ses pommes dorées, si belle.
Tenía la impresión de no conocer a Penta, de haberla mirado y no haber visto nunca a esta muchacha redonda y llena de vida, como una de aquellas hermosas manzanas doradas.
Douceâtre et tout aussi putride, l’odeur du marché aux fruits s’y mêlait également, pleine de vapeurs de fermentation, sans qu’on y pût discerner le parfum des raisins violacés, des abricots jaune cire, des pommes dorées, des figues d’un noir souterrain, tant ils étaient mêlés et rendus indiscernables dans la commune décomposition, et les dalles du pavage luisaient et glissaient à cause des choses molles écrasées qui les maculaient.
Dulzón y no menos descompuesto se agregaba también el olor del mercado de frutas, lleno de un hálito de fermentación, sin que pudiera distinguirse el perfume de las uvas rojizas, de las ciruelas amarillentas, de las manzanas doradas, de los higos subterráneamente negros, mezclado e imposible de distinguir por la putrefacción común, y las losas pétreas del empedrado brillaban resbaladizas de pulpas pisadas húmedas y sucias.
Mais dans une paisible clairière, il y a un arbre, lourdement chargé de pommes dorées.
Pero en un claro silencioso del bosque hay un árbol, cargado de manzanas de oro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test