Translation for "politesse" to spanish
Translation examples
politesse (« politesse infinie et sentiment nul ») ;
cortesíacortesía infinita y sentimiento nulo»);
Il exagère la politesse.
Exagera la cortesía
Mais j’apprécie la politesse.
Pero aprecio la cortesía.
Commençons par les politesses.
Comencemos con las cortesías.
Mais nous avions épuisé leur politesse.
Pero habíamos agotado su cortesía.
dis-je par politesse.
—le dije, por cortesía.
c’est une forme de politesse ;
es una pequeña cortesía;
C’est une politesse de la maison…
Es cortesía de la casa…
Il répondit par politesse :
Por cortesía, preguntó:
Assez de politesse !
—¡Basta de cortesía!
Plus par politesse que par conviction.
Más por educación que por otra cosa.
Simple question de politesse.
Era una cuestión de educación.
La politesse n’était pas son fort.
La educación no era su punto fuerte.
— Ils attendaient, par politesse, que tu t'absentes.
—Esperaban, por educación, a que te ausentases.
Par politesse, Zofia acquiesça.
Zofia, por educación, asintió.
Chez les Klausner, la politesse était primordiale.
Para los Klausner la educación estaba por encima de todo.
Je vous demande ça par simple politesse.
Lo pregunto sólo por educación.
Un pistolet est un encouragement à la politesse.
Una pistola es un incentivo para comportarse con educación.
Ils font semblant, par politesse.
A veces hacen como que se lo creen, pero por educación.
Cette politesse semble le toucher.
Tanta educación parece emocionarle.
Quelques archives concernant la politique, mais rien de militant.
Algunos archivos políticos, pero nada que llamara la atención.
Je ne m’intéressais guère à la situation politique à l’étranger.
No prestaba demasiada atención a la política extranjera.
— Je ne me suis jamais intéressé de très près à la politique de la Primeterre.
—No sigo la política del Datum con mucha atención.
Je n’ai jamais été très attentif à ces histoires de politique, moi.
Nunca le he prestado mucha atención a cómo van esas cosas.
— Mais peut-être est-il un peu capricieux dans ses politesses, répondit son oncle.
—Quizá sea un tanto caprichoso en sus atenciones —respondió su tío—.
Hermann ne prêta que peu d’attention à ces problèmes politiques.
Hermann prestó poca atención a la política local.
Dans le milieu de la politique, sa compétence physique visible la distinguait.
Su imponencia física llamaba la atención en los salones repletos de políticos.
Il était certes d’une grande politesse, il faisait merveilleusement attention à tout et à tout le monde ;
Él era por cierto muy cortés, prestaba maravillosamente atención a todo y a todos;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test