Translation for "poisson-frite" to spanish
Translation examples
Et quelques mecs de la boutique de poisson-frites.
Y algunos de los tipos que trabajan en el puesto de pescado y patatas fritas.
Du poisson-frites pour les vrais hommes.
Pescado y patatas fritas para hombres que los tengan bien puestos, ¿eh?
Par ailleurs, il y a toujours des fuites dans un poste de police. La moitié de la ville va bientôt savoir que l'on interroge Peter Crowther à propos de la disparition. Je ne pense pas qu'actuellement, Waterswallows Lodgings, numéro 17, soit un très bon refuge. Il ouvrit la porte du bureau et contempla son supérieur, la jambe posée sur une corbeille à papier, un quotidien du soir devant lui. La pièce conservait l'arôme du poisson-frites arrosé de vinaigre enveloppé dans du papier journal.
Además, siempre se filtra lo que pasa en comisaría y antes de la noche media ciudad se habrá enterado de que la policía interrogó a Peter Crowther por la desaparición de Alison y, dadas las circunstancias, no creo que Waterswallows Lodgings, número diecisiete, sea el lugar más seguro para él —añadió abriendo la puerta del departamento. Allí estaba el inspector jefe con la pierna escayolada apoyada en la papelera, leyendo el periódico, y la habitación aún olía a pescado y patatas fritas aliñadas con vinagre y envueltas en papel de periódico.
(« Tout, naturellement, dépend de son mari. ») Les boutiques où l’on vend du poisson frit et des pommes de terre frites ouvraient leurs portes ; tout le long de Battersea-Bridge Road et passé l’embranchement de Clapham, tandis que la voiture circulait à travers une jungle de tramways, de boutiques de fripiers, de cabinets d’aisance publics et d’écoles du soir, le directeur de la Police s’émerveillait comme il lui arrivait souvent de s’émerveiller, de la beauté des jeunes visages fardés. Les filles qui possédaient ces beaux visages tendaient une petite pièce en échange d’un cornet de frites, faisaient la queue pour avoir une place à bon marché au cinéma et, dans la poussière, la nuit et la corruption, elles riaient entre elles et pépiaient comme des oiseaux.
—Todo depende, por supuesto, del marido. Los puestos de pescado y patatas fritas abrían sus puertas, durante todo el recorrido de Battersea Bridge Road y Clapham Junction, atravesando una selva de tranvías, de tiendas de ropavejeros, de mingitorios públicos y de institutos nocturnos. El Comisario se preguntaba, como tantas veces, el secreto de la belleza de esas caras jóvenes y pintadas. Sus dueñas compraban por unos peniques un paquete de patatas fritas, soportaban largas colas para conseguir las butacas más baratas en los cines, y en medio del polvo, de la oscuridad y de la degradación parloteaban y reían como pájaros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test