Translation for "plus solidement" to spanish
Plus solidement
  • mas solidamente
  • más sólidamente
Translation examples
más sólidamente
Il paie aussi quelques individus, plus solidement.
Se paga también a algunos individuos, más sólidamente.
Il m’a simplement dit de les coudre plus solide la fois d’après. J’ai été pénalisé.
Se ha limitado a decirme que los cosiera más sólidamente la próxima vez. Y no me ha puesto penalización.
Dresde n'a pas cette gaieté de Paris ou de Vienne, dont on est si vite las; ses attractions sont plus solidement allemandes et plus durables.
No tiene la alegría de París o Viena, que rápidamente empalagan, sus encantos son más sólidamente germanos y más duraderos.
Edith si elle ne voyait point d’inconvénient à le faire disparaître, quitte à le remettre en place ensuite plus solidement.
Edith si veía algún inconveniente en hacerlo desaparecer, a reserva de que volvieran a colocarlo en su sitio más sólidamente.
En plein jour, cette descente fut moins périlleuse, et, d’ailleurs, la couche de cendres, recouvrant le poli des roches, permettait d’assurer plus solidement le pied sur leurs surfaces déclives.
En pleno día la bajada fue menos peligrosa, y por otra parte la nueva capa de cenizas cubría las rocas y permitía asegurar más sólidamente el pie sobre sus superficies resbaladizas.
Mais, disait Mme Mabille : « Les Beauvoir sont des gens hors classe. » Zaza était beaucoup plus solidement intégrée que moi à la bourgeoisie bien pensante où toutes les unions étaient arrangées par les familles ;
Pero decía la señora Mabille: «Los Beauvoir son personas fuera de su clase». Zaza estaba mucho más sólidamente integrada que yo a la burguesía bien pensante donde todas las uniones obedecían a arreglos de familia;
Michel Strogoff veilla à ce que sa jeune compagne fût installée aussi bien que possible. La capote, qu'une bourrasque aurait facilement arrachée, fut maintenue plus solidement au moyen de cordes qui se croisaient au-dessus et à l'arrière.
Miguel Strogoff procuró que su compañera se instalase lo mejor posible, por lo que la capota, que podría ser arrancada fácilmente por una borrasca, fue asegurada más sólidamente por medio de cuerdas que se cruzaban por encima y por detrás.
Dans l’histoire de Jérôme et de Sylvie était déjà inscrit le jour où ils devraient choisir : ou bien connaître le chômage, le sous-emploi, ou bien s’intégrer plus solidement à une agence, y entrer à plein temps, y devenir cadre.
En la historia de Jérôme y Sylvie ya estaba inscrito el día en que tendrían que elegir: o bien conocer el paro, el subempleo, o bien integrarse más sólidamente en una agencia, entrar en ella con dedicación plena, llegar a ejecutivos.
Ou plus patriote que le berger lombard qui se distrait en plantant des glands du bout de son bâton pendant qu'il garde les moutons sur les plateaux déserts. Les bourreliers de la Via del Perséo cousent peut-être des cuirs qui feront plus sûrement et plus longuement la gloire de la patrie que toute ton agitation... Et de quel droit parler de patrie si tu ne sais pas que n'importe quel laboureur et tout le basso continuo des vies modestes la construisent plus solidement, sillon à sillon et pain quotidien à pain quotidien, que ne la construisent toutes les charbonneries avec leurs buissons fiévreux et leurs forêts de Christophe Colomb.
¿O más patriota que el pastor lombardo que se distrae plantando bellotas con el extremo de su cayado mientras guarda sus ovejas en la meseta desierta? Los guarnicioneros de la Vía del Perseo cosen cueros que quizá contribuyan más a la gloria de la patria que toda tu agitación… ¿Y con qué derecho te atribuyes el monopolio del patriotismo olvidando que cualquier labrador, panadero o persona de la condición que sea puede contribuir con su trabajo diario a construir más sólidamente la patria que todos los carbonarios con sus febriles andanzas y sus bosques dónde se sienten como Cristóbal Colón?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test