Translation for "plus hautes montagnes" to spanish
Plus hautes montagnes
Translation examples
Singulières formations sur les pentes des plus hautes montagnes.
Extrañas formaciones en laderas de montañas más altas.
J’ai à grandir, à me prolonger par en haut, jusqu’à supplanter tout, jusqu’à planer au-dessus des plus hautes montagnes.
Tengo que crecer, que prolongarme en altura, hasta reemplazarlo todo, hasta planear por encima de las montañas más altas.
– Oh, qui sait ? De très loin, à l’est, au-delà des plus hautes montagnes du monde.
—Ah, quién sabe, del oriente lejano, de las tierras que quedan más allá de las montañas más altas del mundo.
Les nuages étaient d’un blanc éclatant et les crêtes des plus hautes montagnes les perçaient, comme des îles perdues dans la neige.
Las nubes eran blancas, los picos de las montañas más altas las atravesaban y se veían como islas de nieve.
La ville s'élevait dans le delta de l'Indus, sur un bras que les alluvions charriées des plus hautes montagnes ont peu à peu ensablé.
La ciudad se elevaba en el delta del Indo y sobre un brazo que, poco a poco, los aluviones arrastrados desde las montañas más altas habían cubierto de arena.
Ton maître croit trôner aujourd'hui au sommet de sa puissance, mais les plus hautes montagnes donnent sur les plus profondes vallées.
Hoy, tu señor cree que se pavonea en la cúspide de su poder, pero las montañas más altas dan sobre los valles más profundos.
— Les plus hautes montagnes d’Europe, et la guerre nous atteint déjà, se désola le comte Volger en secouant la tête.
—Nos encontramos en las montañas más altas de Europa y la guerra nos alcanza también aquí —señaló el conde Volger moviendo la cabeza—.
Ciena le savait parce que son père le disait souvent, toujours à propos des colons de la deuxième vague qui vivaient dans les plus hautes montagnes.
Ciena lo sabía porque su padre lo decía con frecuencia, casi siempre refiriéndose a aquellos de segunda generación que vivían en las montañas más altas.
D’un côté l’adolescente arrivée du cœur de l’Amérique du Sud, avec des plumes dans les cheveux et un singe noir agrippé à son cou, de l’autre cette jeune fille ayant la grâce d’une danseuse, née dans les plus hautes montagnes d’Asie.
Por un lado la niña llegada del corazón de Sudamérica, con plumas en el pelo y un mono negro aferrado a su cuello; por otro, esa muchacha con la gracia de una bailarina, nacida entre las cumbres de las montañas más altas de Asia.
Autour d’eux la brume était plus épaisse, aussi ce ne fut que quand ils se dirigèrent droit vers elle qu’elle comprit leurs formes, la représentation miniaturisée et fidèle des dix plus hautes montagnes du monde, par ordre croissant, avec sa montagne, la montagne, en dernier.
La bruma era más densa alrededor de ellos, y hasta que los tuvo delante no distinguió su forma, la réplica miniaturizada de las diez montañas más altas del mundo, en orden ascendente, cerrando la marcha su montaña, la montaña.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test