Translation for "plombée" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Comme en plomb. Un petit soldat de plomb.
Como de plomo. Un soldadito de plomo.
le blanc de plomb, du carbonate de plomb ;
Blanco de plomo, carbonato de plomo.
Également pour les soldats de plomb. Soldats de plomb ?
Y por los soldaditos de plomo. ¿Soldaditos de plomo?
— Au départ, c’était du plomb.
—Esto antes era plomo.
Notre affaire à nous, c’est le plomb.
Lo nuestro es el plomo.
Un lingot de plomb s’enfoncera dans un bac de plomb fondu.
un lingote de plomo se hundiría en una cuba de plomo líquido.
Le masque pesait comme du plomb parce que, justement, c’était du plomb.
La máscara pesaba tanto como si fuese de plomo porque... bueno, precisamente porque era de plomo.
Le ciel était de plomb.
El cielo era de plomo.
Le plomb est une neurotoxine.
El plomo es neurotóxico.
— Il est doublé de plomb.
—Está forrada con plomo.
c’est un peu plus bas dans la rue, à quelques portes seulement de l’endroit où Frau Marter avait été tuée, que le soldat reçut dans le cou le premier bout de vaisselle, de plomb ou d’argenterie bien ajusté ;
fue calle abajo, unas pocas puertas más allá de donde había disparado a Frau Marter, donde el metralleta recibió en el cuello el primer cacharro de barro o de acero o de plata bien dirigido;
CIN-IN-GLÉ – les fenêtres à châssis de plomb étouffent le bruit.
las ventanas emplomadas amortiguan el ruido.
Les vitraux garnis de plomb obscurcissaient la pâleur de l'aube.
Las vidrieras emplomadas oscurecían la leve claridad del alba.
Ça m’étonne que des vandales n’aient pas bousillé cette monstruosité de verre et de plomb. »
Me sorprende que los vándalos no hayan destruido esa monstruosidad de vidrio emplomado.
Le cottage lui-même était de style victorien, avec des pignons gothiques et des vitraux sertis au plomb.
El edificio en sí era Victoriano, con aguilones góticos y vidrieras emplomadas.
Miraculeusement, le puissant dôme en plomb élevé par Wren restait intact.
Milagrosamente, la imponente cúpula emplomada de Wren seguía intacta.
Toutes les fenêtres en verre plombé étaient encadrées de pierres gris pâle.
Todas las ventanas de vidrios emplomados estaban enmarcadas en piedra gris.
Je jetai un coup d’œil dehors en passant devant une fenêtre aux carreaux sertis de plomb.
Eché un vistazo al pasar junto a una ventana emplomada.
Une pâle lueur orange filtrait par la fenêtre à résille de plomb.
Un leve brillo anaranjado penetraba por la ventana emplomada que Eragon tenía delante.
Un vitrail dont la résille de plomb avait fondu s’écrasa au pied d’un pilier ;
Un vitral cuyo emplomado se había fundido se hizo añicos al pie de una columna;
Il s’immobilisa juste en dessous de la trappe ouverte qui donnait sur la couverture de plomb.
Se detuvo justo debajo del borde de la trampilla abierta que daba al emplomado.
Ouais, je sais, celle-là, Gödel lui a mis du plomb dans l’aile en 1931.
Sí, ya sé que ese gato se lo había llevado Gödel al agua en 1931.
Elle avait l’impression qu’elle venait enfin de retirer une veste en plomb qu’elle avait sur le dos depuis des mois.
Se sentía como si por fin se hubiera quitado una chaqueta que había llevado puesta durante meses.
Mon sabre, mes pistolets de poche et mes sacs de poudre et de plomb furent transportés à l’arsenal de Sa Majesté;
La cimitarra, los pistoletes y la bolsa de la carga fueron llevados en carro a los almacenes de Su Majestad;
En désespoir de cause, j’avais inclus quelques-uns de mes vieux dessins du cours de biologie réalisés au crayon de plomb et ombragés de couleur.
Por pura desesperación, había llevado también algunos de mis viejos dibujos de biología, hechos con lápiz de mina dura y sombreados a color.
D’autres concernant la composition et la préparation du plomb, déjà effectués sur la balle abîmée qu’il avait en sa possession depuis deux jours, devraient être répétés sur celle qu’il venait de recevoir.
Las pruebas que había llevado a cabo sobre la manufactura y la composición del retorcido proyectil que le habían entregado dos días antes tendría que repetirlas ahora con la flamante bala que acababan de enviarle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test