Translation for "plie" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Il la trouva pliée dans sa serviette au petit déjeuner.
La encontró entre los pliegues de su servilleta durante el desayuno.
Sous l’un des élastiques était coincée une feuille de papier vigoureusement pliée. C’était tout.
Sujeto entre las gomas, había un cuadrado de papel doblado, los pliegues afilados. Eso era todo.
Bobby la regardait, les yeux grands ouverts, la tête sur une couverture pliée.
El rostro de Bobby, con los ojos abiertos, descansaba sobre un pliegue de la manta.
— Vous voulez que tout le système se plie à votre volonté, camarade inspecteur principal ?
– ¿Quiere que todo el sistema se pliegue a sus deseos, camarada inspector jefe?
Depuis lors, les lignes de rabat de la carte, à force d’être tellement pliée et dépliée, se sont totalement usées.
Desde entonces, de tanto doblarlo y desdoblarlo, los pliegues del mapa se han desgastado por completo.
Ce serait probablement la pire lettre que recevrait cette pauvre femme dans sa vie ; elle méritait bien qu’on la plie correctement.
Probablemente, fuese la peor carta que esa pobre mujer iba a recibir en su vida, así que, al menos, debía hacerle unos pliegues decentes.
Elle l’avait abandonné sur le dessus d’une caisse ouverte, et tandis que je vidais la paille d’une boîte voisine, mon regard tombait sans cesse sur la feuille pliée couleur crème.
La había dejado sobre una de las cajas abiertas, y cuando estaba sacando la paja de otra cercana, el pliegue de papel de color crema atrajo mi atención.
Au creux de son bras, elle tenait une pile de six livres en cuir relié, chacun grand comme une chemise pliée et tout aussi mou.
En el pliegue del codo sostenía una pila de seis libros encuadernados en piel, todos del tamaño de una camiseta plegada e igual de blandos.
Kuni Garu décocha un clin d’œil à Cogo, plongea la main dans sa manche et en ressortit une feuille de papier pliée en trois volets.
Kuni Garu guiñó un ojo a Cogo, buscó entre los pliegues de su túnica y sacó una hoja de papel doblada en tres partes.
Il fouilla sous le revers gauche de sa veste, sortit de la poche intérieure des feuilles de papier pliées et fit semblant de les lui tendre, les retira quand elle approcha sa main.
Del bolsillo interior sacó unos papeles doblados en tres pliegues, amagó con tendérselos pero cuando ella acercó la mano, los retiró—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test