Translation for "plantain" to spanish
Translation examples
Sur un étal, on fait frire de la banane plantain.
En un puesto chisporrotean plátanos.
Bien, il y a du riz jollof et des bananes plantains.
Bueno, hay arroz jollof y plátano.
Ifemelu dit : « Arrêtons-nous pour acheter des plantains frits ! »
—¡Paremos y compremos plátano frito! —propuso Ifemelu.
Miss K. mangeait deux bananes plantains tous les matins.
La señorita K. se comía dos plátanos cada mañana.
Puis il mangea encore quelques morceaux de plantain et repoussa le plat sur le côté.
Comió unos trozos más de plátano y dejó el plato a un lado.
Mais avant de préparer le thé, il fit frire quelques plantains pour le déjeuner de Baby.
Antes de preparar el té, frió algunos plátanos para la comida de Bebé.
Carmela avait préparé un hachis de viande avec des légumes et de la banane plantain verte ;
Carmela había preparado un guisado de carne molida con verduras y plátano verde;
Parce que ce n’est pas un hamburger. » Par la suite, il ne voudrait manger que du riz jollof et des plantains.
Porque hamburguesa no es, eso desde luego. En adelante solo comería arroz joloff y plátano frito.
Au troisième jour, il demanda à Ekwefi, sa deuxième épouse, de lui rôtir des bananes plantains.
El tercer día pidió a Ekwefi, su segunda esposa, que le asara unos plátanos.
— Plantain, baumier, quinine, gingembre, poivre, clous de girofle, répondit Rhys.
-Plátano, arrayán, corteza, jengibre, Cayena y clavos -contestó Rhys.
Et toi Plantain, mère des herbes...
Y tú, Llantén, madre de todas las yerbas…
Et qu’était-il devenu, se demanda-t-elle, remuant distraitement les plantains du bout de son pinceau.
Qué habría sido de él, se preguntaba, moviendo distraída los llantenes con el pincel.
Je marche sur la colline, et je vois qu’il n’y pousse que du plantain.
Camino por la colina y observo que allí solo crece el llantén.
Il ne mangerait plus de poisson séché, de piment, de plantain, d’okra.
Dejaría de tomar pescado en salazón, guindilla, llantén, okra.
Quand je vois une feuille de plantain, je peux me dire avec assurance : « Cette feuille est une feuille de plantain ». Les plantes dont je ne sais pas le nom sont comme les êtres humains dont je ne sais pas le nom.
Cuando veo una hoja de llantén, puedo decirme con seguridad: «Esta hoja es una hoja de llantén.» Las plantas cuyo nombre no conozco son como los seres humanos cuyo nombre no conozco.
Le chiendent, le plantain, les ronces, les orties – tout avait été arraché (la veille ? Le matin même ?
La grama, el llantén, las zarzas y las ortigas habían sido arrancadas (¿la víspera?, ¿esa misma mañana?
L’image qu’elle-même avait de lui était grotesque, Lily s’en rendait bien compte tout en remuant les plantains du bout de son pinceau.
La idea que ella tenía de él era grotesca, Lily lo sabía muy bien; movía los llantenes con el pincel.
J’aime le plantain parce que je le connais depuis longtemps, aussi longtemps que je connais Christian.
Me gusta el llantén* porque lo conozco desde hace mucho tiempo, desde hace tanto tiempo como conozco a Christian.
Ici sur l’herbe, sur le sol, se dit-elle, en s’asseyant et en inspectant du bout de son pinceau une petite touffe de plantains.
Aquí, en el jardín, en este césped, pensaba, sentándose, y examinando con el pincel una diminuta colonia de llantenes.
Peu de maisons ont quelque chose qui ressemble à une pelouse, on se contente d’un lopin de plantain, de fourmilières et de terre ratissée.
Pocas casas tenían algo parecido al césped, solo un pedazo de llantén, hormigueros y suciedad removida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test