Translation for "placerait" to spanish
Placerait
  • colocaría
  • lugar sería
Translation examples
colocaría
Fidèle se placerait le dos aux fenêtres.
Fidèle se colocaría dando la espalda a las ventanas.
Il la ferait agrandir et la placerait à l’entrée.
La haría ampliar y la colocaría junto al objeto exhibido.
On donnerait la carabine de Gastibelza à Agathocle, et on le placerait...
Se le daría a Agatocles la carabina de Castibelza, y se le colocaría...
Il réfléchit à quel type d’éclairage installer, à l’endroit où il se placerait, lui.
Pensó en cómo iluminar, y en dónde se colocaría él.
Il placerait les messages où il fallait, puis il se rendrait dans son ancien village.
Él colocaría los mensajes e iría además a la aldea donde nació.
Bien sûr, si nous devions expliquer à l’Iia’sidra comment nous l’avons appris, cela placerait Alec dans une position délicate.
Naturalmente, si tuviéramos que explicar a la Ila’sidra cómo lo descubristeis, eso colocaría a Alec en un terreno peligroso.
Il cachait cet amour parce que la connaissance publique de celui-ci le placerait dans une position inférieure par rapport aux autres et à Kate Caldwell elle-même.
Ocultaba ese amor porque el que fuese conocido públicamente le colocaría en una posición inferior ante los demás y ante la misma Kate.
La concierge la placerait dans le casier des Rouet, avec les centaines de lettres de condoléances, car ils avaient envoyé un nombre considérable de faire-part.
El conserje la colocaría en el casillero de los Rouet, en compañía de los centenares de pésames, número en modo alguno exagerado, ya que habían enviado una considerable cantidad de recordatorios.
Césarine savait que madame Ragon la placerait à côté d’Anselme : toutes les femmes, même les dévotes et les sottes, s’entendent en fait d’amour.
Césarine sabía que madame Ragon la colocaría al lado de Anselme, ya que todas las mujeres, aún las más devotas o estúpidas, entienden en materia de amor.
Elle aurait pour le voir roulé toute une journée, elle ne porterait pas de soutien-gorge sous son tee-shirt et elle placerait son pied sur le haut de sa cuisse, en demi-lotus.
Ella habría viajado un día entero para verlo, no llevaría sujetador debajo de la camiseta y colocaría el pie encima del muslo en posición de yoga.
lugar sería
— Aux dires de mon employeur, c’était certain que NightStar te placerait en lieu sûr.
-De acuerdo con mi empleador, era seguro que NightStar te pondría en un lugar seguro.
Le deal était que, s’il dénonçait certains de ses collègues, la police le placerait sous protection de témoin plutôt qu’en taule.
Si señalaba a algunos de sus colegas, los buenos lo pondrían en un programa de protección de testigos, en lugar de mandarlo a una prisión de mierda.
Cependant, il éprouvait le besoin d’une diversion ou même de quelque chose de plus fort, qui placerait son chagrin et ses problèmes dans une autre perspective.
O algo más fuerte que una diversión, algo que le permitiera situar su dolor y sus problemas en otra perspectiva Necesitaba la inmensidad, temor y maravilla para situarlo en su lugar.
(Elle savait bien qu’il ne le pouvait pas.) Il a toujours su que personne ne passerait jamais avant toi, ou ne se placerait entre toi et moi, ou prendrait ta place pour moi.
– Porque sabía que no podía-. Siempre supo que nunca podría haber nadie por delante de ti, o interponerse entre tú y yo, u ocupar tu lugar para mí.-Aunque lo hubiera intentado;
Le commandant du camp, l’Oberstleutnant von der Lenz, se tenait à l’endroit précis où nous allions exécuter le quart de tour qui nous placerait face à notre bâtiment.
El comandante del campo, el Oberstleutnant Von der Lenz, estaba en el lugar preciso en que debíamos efectuar el cuarto de vuelta que nos situaría frente a nuestros alojamientos.
— Oui, mais ça ne me dit pas pourquoi on placerait Kennebeck comme juge à Las Vegas au lieu de choisir une ville bien plus importante comme Washington ou New York.
–Pero, ¿por qué querrían a Kennebeck en un tribunal de Las Vegas en vez de en Washington, o en Nueva York o en cualquier lugar más importante?
- C'est possiblement dû à nos exigences en matière de formation, mais je suis sûr que Charlotte, à ta place, serait parfaitement consciente de ses devoirs. Elle ne placerait jamais son bien-être physique au-dessus des missions à accomplir pour notre cause.
—Posiblemente deba atribuirse a la formación que recibió de nosotros, pero estoy seguro de que Charlotte, en tu lugar, habría sido consciente de sus deberes y nunca habría antepuesto su estado de salud a sus tareas en la misión que todos compartimos.
Un pied chez les Américains, je veux dire un gros dividende américain, placerait la taupe Gerald au premier rang. Et, bien entendu, le Cirque aussi par procuration. En tant que Russe, on donnerait presque n’importe quoi aux Anglais si… eh bien, si on pouvait acheter les Américains en retour.
Un contacto norteamericano, bueno, en realidad quiero decir un buen dividendo norteamericano, pondría a Gerald en un lugar de máxima importancia, y, por delegación, el Circus también ocuparía este lugar… Serían capaces de dar a los ingleses cuanto pidieran, siempre y cuando pudieran comprar, a cambio, a los norteamericanos.
Le deuxième couple arriva en voiture – non pas, en fiacre mais en voiture de maître : harnachements de cuir, rayons de roues vernis, beau cheval bai. La bouche de l’animal écumait ; Doyle en déduisit qu’ils venaient à vive allure d’un lieu situé à trois quarts d’heure ou une heure de là. A l’ouest, cela placerait leur point de départ vers Kensington ou, un peu plus au nord, Regent’s Park.
La segunda pareja llegó en carruaje. No era un coche de alquiler sino un vehículo particular, asientos oscuros, ruedas con aros de acero; el caballo, un zaino de buena estampa. A juzgar por el sudor del animal, habían viajado deprisa desde algún lugar que estaría a unos cuarenta y cinco minutos, quizás una hora de marcha. Venían del oeste, cosa que les situaba en Kensington, con Regent's Park en el extremo norte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test