Translation for "piquante" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Cela avait du piquant.
Eso tenía una especie de picante.
parce qu’elle est très piquante.
—… porque es muy picante.
Avec de la sauce piquante.
Con mostaza picante.
Piquant, mais dégueulasse.
Picante y asqueroso.
 Tu manges piquant ?
—¿Te gusta el picante?
Elle est à la fois sucrée et piquante.
Es entre dulce y picante.
— Ils ont mangé la sauce piquante au maïs. — Évidemment qu’ils ont mangé la sauce piquante au maïs.
—Se comieron el maíz con salsa picante. —Por supuesto que se comieron el maíz con salsa picante.
Elles sont imprégnées de fragrances piquantes.
Están impregnadas de fragancias picantes.
– C’est trop piquant le Pepperjack. »
—El Pepper Jack es demasiado picante.
— Elle les fait très piquants.
—Los prepara muy picantes —le advirtió Tryss.
La nourriture était très épicée, parfois si piquante que Lorkin devait s’arrêter de manger et se rafraîchir le gosier avec une gorgée de vin toutes les deux ou trois bouchées.
Los alimentos estaban muy condimentados, y algunos picaban tanto que Lorkin tenía que refrescarse la boca con un trago de vino cada pocos bocados.
Comme elle était la deuxième de trois épouses et ne jouissait pas de la position particulière que confère la place de première ou de dernière, avant de demander quoi que ce soit à son mari, disait-elle à Ugwu, elle lui préparait une bouillie d'igname piquante à l'arigbe.
Era la segunda de tres esposas y no gozaba del privilegio que suponía ser la primera o la última, así que, según le confesó a Ugwu, cada vez que quería pedirle algo a su marido preparaba gachas de ñame condimentadas con especias y arigbe.
Plus piquant, et sans doute plus riche aussi.
Más sabrosa y quizá también un poco más jugosa.
Il me prépare le plus piquant et pourtant le plus subtil des macaronis au fromage que j’aie jamais mangés.
Prepara los macarrones más sabrosos y suaves que he probado en mi vida.
Pendant quelque vingt secondes, il exécute l’un de ses numéros comiques les plus piquants et les plus caustiques.
Durante los veintitantos segundos siguientes, realiza uno de sus más sabrosos y expresivos números cómicos.
Il préférait le City Paper, hebdo alternatif gratuit, avec des ragots plus piquants et de meilleurs articles sur les spectacles et l’art.
Él prefería el City Paper, un semanario que contenía chismorreos más sabrosos y una sección dedicada a las artes y a los espectáculos mucho más buena.
c’est un beau coup de tête que vous nous racontez là, mais ce n’est que tous les dix ans que l’on a l’occasion amusante de faire de ces choses piquantes.
es una buena jugada esa que nos cuenta; pero sólo cada diez años se tiene la divertida ocasión de hacer cosas sabrosas.
Aux lèvres de Rose, le visage de Diamant était lisse et ferme comme une prune, quoique piquant sur la lèvre et la mâchoire, où il se rasait depuis peu.
Para los labios de Rosa, el rostro de Diamante era terso y sabroso como una ciruela, con tan sólo un toque de escozor sobre el labio y la mandíbula, donde había comenzado a afeitarse recientemente.
Mais déjà Mayli avait posé le bol sur la table et, piquant avec ses baguettes, choisissait les morceaux de porc les plus appétissants, bien dorés, entrelardés de graisse délicate et bien grillés.
Mientras, Mayli había llevado la escudilla a la mesa y con sus palillos iba sacando los trocitos más apetitosos del sabroso cerdo, cubierto con una delgada corteza de dorada grasa, y cuya tierna carne estaba bien cocida y mejor sazonada.
Une forêt dans l’Arkansas et, sur l’épaule brune de Lo, une petite bosselure turgide et violacée (œuvre de quelque moustique), que je délivrai de son poison exquisément diaphane entre les ongles oblongs de mes pouces, avant d’y porter mes lèvres pour me repaître de son sang parfumé et piquant.
Una selva en Arkansas y, sobre el hombro tostado de Lo, una hinchazón rosa-púrpura (obra de algún jején) cuyo veneno de hermosa transparencia extraje apretando con las largas uñas de mis pulgares, para succionar después hasta que manó su sabrosa sangre.
enchilado
Entre un appel réalisé depuis un téléphone fixe, payable en pesos cubains, et une communication à partir d’un portable, payable en devises, l’utilisation du portable était vingt-quatre fois plus chère et… Yoyi lui dit d’arrêter de faire chier et de parler, il n’allait pas chercher un téléphone fixe dans le restaurant où il dînait et où il payait l’équivalent du salaire et demi d’un héroïque travailleur cubain pour un plat de crevettes piquantes et une bouteille d’albariño de Galice presque glacée.
Entre una llamada realizada desde un teléfono fijo que se financia en pesos cubanos y una comunicación a través de un celular pagado en divisas, el precio del uso del móvil era veinticuatro veces más elevado y… Yoyi le dijo que no jodiera más y hablara, él no iba a buscar ningún teléfono fijo en el restaurant donde estaba comiendo y pagando salario y medio de un mes de un abnegado trabajador cubano por un enchilado de camarones y una botella de un Albariño gallego casi congelado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test