Translation for "pillant" to spanish
Pillant
Translation examples
saqueo
Attila est parti d’Asie, il a ratissé toute l’Europe depuis l’Oural et la Volga jusqu’à la France, en pillant tout sur son passage.
Atila asoló Asia atravesando el Ural y el Volga hasta llegar a Francia, y saqueó numerosas ciudades.
Renaud mit toute l’île de Chypre à feu et à sang, dévastant, pillant, brûlant les villes, saccageant les églises et les couvents ;
Reinaldo pasó la isla de Chipre a sangre y fuego: devastó, saqueó y quemó las ciudades y profanó iglesias y conventos;
Mais quand Attila a envahi l’est de la France en pillant tout sur son passage, ils ont fait alliance contre lui et l’ont affronté à Châlons-en-Champagne.
Cuando el caudillo huno invadió y saqueó la mayor parte de Francia, ambos sumaron sus fuerzas en Châlons-en-Champagne y se convirtieron en enemigos de Atila.
La lune était dans son dernier quartier et tels les chiens féroces d’Artémis nous écumions les mers, massacrant, pillant et coulant des vaisseaux.
Llegó la luna llena y nosotros seguíamos asolando las rutas comerciales como la salvaje jauría de Artemisa, entregados al pillaje, el saqueo y el asesinato, sembrando nuestro camino de naves hundidas.
et la brouille prit de telles proportions que Jocelin, faisant appel à l’aide des Turcs, envahit les terres d’Antioche, pillant les villes et brûlant les moissons.
y la disputa adquirió tales proporciones que Jocelin llamó en su ayuda a los turcos e invadió las tierras de Antioquía, saqueó las ciudades e incendió las cosechas.
Mais le patriotisme arménien existait chez elle, à coup sûr, et constituait son principal atout : ce n’est pas uniquement en pillant le trésor de son défunt époux qu’elle put s’acquérir des partisans dans la population civile d’Antioche.
Pero también había en ella, no cabe duda, algo de patriotismo armenio que constituía su mejor carta a jugar. Gracias a esto y al saqueo del tesoro de su difunto esposo, pudo ganarse partidarios entre la población civil de Antioquía.
Par le truchement de Mornay et de Davy, il entama des négociations avec les Anglais qui avançaient de plus en plus loin dans les terres, errant de-ci de-là, pillant sans scrupules, maintenant qu’ils n’étaient plus sûrs de la guerre et du butin.
A través del de Mornay y Davy, inició negociaciones con los ingleses, que de día en día se adentraban más en el país, vagando medio errantes sin rumbo, y sin desdeñar los saqueos, ahora que no estaban seguros de la guerra ni del botín.
Lorsque le roi de Tarrha voulut me rendre responsable de ce désastre, je parlai sans peur et accusai son fils d’avoir offensé les habitants d’Ascalon en violant leurs femmes et leurs filles, et le dieu Hercule en pillant son trésor.
Cuando el rey de Tarra trató de hacerme responsable del desastre, le repliqué con impavidez y acusé a su hijo de haber ofendido a los ascalonios con la violación de sus esposas e hijas; y también al dios Hércules, con el saqueo de su tesoro.
depuis trente ans je travaille pour lui tous les jours, et quand le peuple se révolta contre l’empereur, voici quelques années, pillant et incendiant les maisons des courtisans, je le cachai chez moi pendant trois jours, lui, sa femme et son enfant, jusqu’à ce que tout danger eût disparu.
Desde hace treinta años, el tesorero está bien dispuesto hacia mí, desde hace treinta años trabajo día a día para él y, cuando hace pocos años, el pueblo se levantó contra el emperador y saqueó e incendió las casas de los cortesanos, lo escondí durante tres días en mi casa junto con su mujer y su hijo, hasta que desapareció el peligro.
Prévoyant des troubles, Varus avait transféré un régiment de troupes régulières d’Antioche en Judée. Malheureusement, son commandant décida d’intimider la population civile par les méthodes violentes autorisées dans les provinces placées sous le contrôle direct de Rome, et en quelques semaines il amassa une fortune en pillant les bâtiments publics.
Varo, previendo dificultades, llevó un regimiento regular de Antioquía a Judea, pero infortunadamente su comandante resolvió dominar a la población civil con los métodos empleados en otras provincias gobernadas directamente por los romanos, y en pocas semanas acumuló una enorme fortuna mediante el saqueo de los edificios públicos.
C’était la cavalerie de Nadir Shah chevauchant depuis la Perse, traversant au galop Ghazni, Kaboul, Kandahar, Peshawar, le Sind et Lahore, pillant cité après cité sur la route de Delhi.
Era la caballería de Nadir Sha que venía desde Persia, galopando a través de Gazni, Kabul, Kandahar, Peshawar, Sind y Lahore, saqueando ciudad tras ciudad en su estrepitoso avance hacia Delhi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test