Translation examples
Au bout de quelques heures, Mark alla chercher leur déjeuner dans le pick-up.
    Después de un par de horas, Mark volvió a la camioneta a recoger la caja que contenía el almuerzo.
Nous nous sommes garés sous le chêne et mon père a fait le tour du pick-up pour décharger la peinture.
Aparcamos bajo el roble americano y mi padre se dirigió a la parte de atrás del camión para recoger la pintura.
– Le même pick-up qui attaquera l’objectif de face nous prendra à ce coin de rue, dit-elle en faisant une petite grimace dans la direction requise.
—El mismo pickup que atacará al objetivo de frente nos recogerá en esa esquina —dice ella señalando con la boca.
Pourtant le tapis de verdure était lacéré et noirci, noirci par les pneus crasseux des pick-up des mineurs qui venaient charger leur cargaison.
La alfombra de hierba estaba gastada y ennegrecida, ennegrecida por los neumáticos de las camionetas de los mineros cuando iban allí a recoger el cargamento.
— Qu'est-ce qu'il y a? questionnai-je avec angoisse. — Elle dit que la route doit être inondée, et que la Pinto ne passera pas. Elle a prévenu Hardy, il arrive avec le pick-up.
—¿Qué ocurre? —pregunté con exasperación cuando colgó—. ¿Qué ha dicho? —Dice que es probable que la carretera principal esté inundada y que su Pinto no pueda pasar, de modo que ha telefoneado a Hardy, y él nos recogerá con su camioneta.
Le soleil de la fin d’après-midi faisait étinceler sur le bitume quelques éclats de verre provenant des vitres du pick-up. Ils roulèrent en silence pendant quelques secondes.
Unos cuantos trozos de cristal que habían quedado sin recoger, procedentes de las ventanillas rotas del camión, brillaban en el asfalto bajo la luz del atardecer.
Comme il n'y a que trois places, il nous déposera et reviendra chercher Marva. — Merci, mon Dieu. J'étais immensément soulagée. Le pick-up de Hardy pouvait affronter les pires tempêtes.
Como sólo hay espacio para tres personas, Hardy nos dejará en el ambulatorio y regresará para recoger a Marva. —¡Gracias a Dios! —declaré yo totalmente aliviada. La camioneta de Hardy sortearía cualquier obstáculo.
Le commissaire du bord donnait l’ordre d’arrêter le pick-up, et le barman, impatient de voir les officiers poursuivre une interminable belote, commençait à débarrasser les tables et même à entasser les chaises de la terrasse.
El comisario de a bordo ordenaba que pararan el pick-up, y el camarero, impaciente porque los oficiales continuaban su inacabable partida de belota, empezaba a limpiar las mesas y a recoger las sillas de la terraza.
Sprague, WE 4391, permis de conduire de Californie L.A. 68224, véhicule : pick-up Ford 1939, numéro d’immatriculation 6B119A, transporteur d’ordures ménagères secteur de Manchester à Jefferson, La Brea à Hoover – la 39e et Norton se trouvaient juste au beau milieu.
Sprague, WE-4391». Licencia de conducir de California LA68224, vehículo: camioneta Ford 1939, licencia 68119A, territorio para recoger basura Manchester a Jefferson, La Brea a Hoover... con la Treinta y Nueve y Norton justo en el centro.
Certains soldats juraient l’avoir vu soulever et faire pivoter l’avant d’un pick-up Dodge pour le garer dans un emplacement trop étroit.
Algunos soldados juraban haberlo visto levantar y desplazar la parte delantera de una camioneta Dodge, para aparcarla en un espacio demasiado reducido.
Alex comprit aussitôt : un garage ! Derrière la bâche, il y avait un gros véhicule. À voir la tête de Kevin, l’engin faisait sa joie et sa fierté. — Il y a un pick-up à l’arrière de la maison, mais ça, c’est en cas de force majeure !
Alex estaba bastante segura de adivinar al menos la categoría de lo que Kevin guardaba allí, y en efecto, al levantar la lona dejó a la vista un pequeño garaje detrás de la paja, con un enorme vehículo ocupando casi todo el espacio. Por la postura de Kevin, estaba claro que aquel cacharro era su mayor orgullo. —En el rancho tengo una camioneta que no destaca, pero esto está para las emergencias.
— À qui était le pick-up ?
–¿De quién era la furgoneta?
Un minibus et un pick-up.
Una furgoneta y una camioneta.
— Vous avez un mec dans le pick-up ?
—¿Tienes a un hombre en la furgoneta?
Nous arrivâmes au pick-up.
Llegamos a la furgoneta.
J’ai reconnu un des pick-up.
Además, reconocí una de las furgonetas.
En plus y a d’autres merdes qu’il voulait te donner, je les ai dans le pick-up. — Tu as amené son pick-up ?
Quería dejarte también otros cachivaches: estaba todo en su furgoneta. —¿Has traído la furgoneta de Ketchum?
Tu sais qui c’est, dans le pick-up ?
¿Sabes quién va en esa furgoneta?
– Parfois, je repense au pick-up.
—A veces me acuerdo de la furgoneta.
Tout comme les minivans et les pick-up.
Las camionetas y las furgonetas.
Son pick-up était garé à l’angle.
Tenía la furgoneta aparcada a la vuelta de la esquina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test