Translation for "pièce sur" to spanish
Translation examples
Toi, tu regardes la pièce, tu n’es pas dans la pièce.
Vos estás mirando la pieza, no estás en la pieza.
Mais quelle pièce ? Et nous en étions restés là. — Alors, quelle est cette pièce ?
¿Pero qué pieza? Eso nos detuvo. – ¿Y qué pieza fue?
La plupart de ses os avaient été remplacés pièce à pièce par des os synthétiques, et « pièce » était le mot qui convenait.
La mayoría de sus huesos habían sido sustituidos por piezas sintéticas, literalmente pieza a pieza.
Et lui, quelle pièce était-il ?
¿Y qué pieza era él?
il lui démonta les sentiments humains pièce à pièce ;
le desmontó los sentimientos humanos pieza por pieza;
– Ce sera dix pièces d'argent ou une pièce d'or.
—Serán diez piezas de plata o una pieza de oro.
Pièce après pièce, elle avait vendu tout ce qu’elle possédait.
Había vendido, pieza por pieza, todo cuanto poseyera.
Johnny Cash expliquant comment il avait eu sa voiture, pièce après pièce.
Johnny Cash, cantando que lo había construido pieza a pieza;
Ce n’étaient pas les pièces qu’il fallait.
No eran las piezas que se necesitaban.
Et ensuite, nous avons la pièce de résistance*, la piscine.
Y entonces llegamos a la pièce de résistance, la piscina.
Mais la pièce de résistance, jusqu’à présent, est la salle de bains.
Pero la pièce de résistance, hasta el momento, es el cuarto de baño.
C’est la pièce de résistance, n’est-ce pas ?
Ésa es la piéce de résistance, n ést-ce pas?
Et puis, la pièce de résistance* : ils se mettaient à jongler avec leurs propres yeux.
Luego, la piece de résistance: los juegos malabares con sus propios ojos.
Merci à Paolo pour les raretés de Marv, surtout « Piece of Clay » ;
Gracias a Paolo por las rarezas de Marv, sobre todo Piece of Clay;
La pièce de résistance, ce sera la découverte du cadavre d’un certain Dirk Pitt par un pêcheur des Bahamas.
La piéce de résistance será el descubrimiento del cadáver de Pitt por un pescador de las Bahamas.
— pièce de non-résistance que j’ai jamais eue, termina Harold.
Piéce de non-résistance que nunca haya tenido —completó Harold, y agregó—: fuera del lecho conyugal.
À présent, il travaillait sur la pièce de résistance, une figurine en sucre de la reine en compagnie de son chien Dash.
En ese momento estaba preparando con azúcar la pièce de résistance, una miniatura de la reina con su perrito faldero.
Mais quand je demandai s’il serait rôti en guise de plat principal, de pièce de résistance*, on me répondit que non ; il y aurait encore mieux.
Pero cuando pregunté si sería el plato principal, asado como una piéce de résistance, dijeron que no: habría algo mejor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test