Translation for "physionomique" to spanish
Physionomique
Translation examples
fisonómico
La physionomie de Silvestre se transforma.
La expresión fisonómica de Silvestre se transformó.
Son mari suivait avec angoisse les transformations de sa physionomie.
El marido seguía las transformaciones fisonómicas con ansiedad.
Il était cabotin en diable et je parierais qu’il étudiait ses jeux de physionomie devant la glace.
Era un endiablado comediante y apostaría cualquier cosa a que estudiaba sus juegos fisonómicos delante del espejo.
Aussi ses mouvements de physionomie étaient-ils des grimaces arrachées par la politesse, plutôt que l'expression de ses mouvements intérieurs.
así es que los movimientos fisonómicos eran muecas arrancadas por la cortesía, más bien que expresión de sus movimientos interiores.
C’était curieux, car il ne lui avait jamais vu le nez de travers et cela changeait l’expression de sa physionomie.
Resultaba curioso pues Gérard nunca había visto antes aquella nariz al revés y este hecho cambiaba la expresión fisonómica de su esposa.
De plus, les fonctionnaires de l’immigration qui vérifient les passeports n’ont pas le temps d’étudier la physionomie des touristes qui passent en foule la frontière dans les deux sens.
Y los funcionarios que controlan los pasaportes no tienen tiempo para realizar estudios fisonómicos cuando la frontera se inunda de turistas en ambas direcciones.
Il avait une large figure charnue, le teint basané, des cheveux bruns ondulés et certains traits de physionomie indiquant une lointaine ascendance mongole.
Tenía un rostro largo y carnoso, una piel oscura, rizado pelo marrón y rasgos fisonómicos que indicaban antepasados mongólicos.
Il y avait de l’acteur en Polémon, mais les jeux de physionomie d’un grand comédien traduisent parfois une émotion à laquelle participent toute une foule, tout un siècle.
Había en Polemón mucho de actor, pero el juego fisonómico de un gran comediante traduce a veces una emoción de la cual participa toda una multitud, todo un siglo.
S'il s’agissait de décrire un futur fiancé, elle n’omettait aucun détail : joviale et généreuse, elle traçait un vaste panorama de qualités et de traits de la physionomie.
Cuando describía al futuro novio no escatimaba pormenores, y con tanto placer como abundancia de detalles trazaba un vasto panorama de cualidades y rasgos fisonómicos.
Il est impossible de rendre le jeu de physionomie de Jacques Collin qui mit avec intention dix minutes à dire cette tirade, phrase à phrase;
Es imposible describir los movimientos fisonómicos de Jacobo Collín, el cual empleó diez minutos en decir lo que dejamos expuesto pronunciando frase a frase su discurso.
Les lois de la physionomie sont exactes, non-seulement dans leur application au caractère, mais encore relativement à la fatalité de l’existence.
Las leyes fisionómicas son exactas, no sólo en su aplicación al carácter, sino también en relación con la fatalidad de la existencia.
Grâce à un logiciel de physionomie, il compara ce visage aux milliers d’autres engrangés dans l’immense base de données du système. Quelque chose lui disait que le résultat n’allait pas tarder à s’afficher.
Por medio de un sistema métrico fisionómico de treinta y siete puntos, el rostro se podía comparar digitalmente con una serie de archivos de imagen pertenecientes a la amplia base de datos del sistema. El técnico sospechaba que no tardaría mucho en encontrar una imagen equivalente.
Les dernières photographies le montrent, le poing crispé, la bouche ouverte, avec cette laideur particulière à l’homme qui crie ou qui hurle, jeu de physionomie qui dénote surtout un effort désespéré pour se faire entendre, mais qui rappelle péniblement les images de dictateurs ou de démagogues, de quelque bord qu’ils soient, qui depuis un demi-siècle ont empoisonné notre vie.
Las últimas fotografías le muestran con el puño crispado y la boca abierta, con esa fealdad especial del hombre que grita o que aúlla, un juego fisionómico que denota ante todo un esfuerzo desesperado para hacerse oír, pero que recuerda penosamente las imágenes de los dictadores y de los demagogos, sean del lado que sean, que desde hace medio siglo han envenenado nuestra vida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test