Translation examples
Dans mes oreilles retentit cette phrase de Serú Girán :
En mis oídos retumbó la sentencia de Serú Girán:
La phrase imprononçable prononcée. « Maman ! Papa !
La impronunciable sentencia ha sido pronunciada. —¡Mamá! ¡Papá!
Il conclut avec des phrases qui sonnèrent comme une condamnation à mort :
Terminó con un resumen que parecía una sentencia de muerte:
Cette phrase, dit-il, elle l’incarne à ses yeux plus nettement que quiconque.
Esa sentencia, dice, la ve en ella más nítidamente que en nadie.
elles dénouent les mythes et frappent de stérilité le lyrisme des phrases.
disuelven nuestros mitos y esterilizan la lírica de nuestras sentencias.
Je ne serais pas surpris qu’il eût signé sa condamnation à mort en prononçant cette phrase.
No me sorprendería que al pronunciar esas palabras firmara su propia sentencia de muerte.
Il se souvint de la phrase de Rolf Levandow : le déguisement est une illusion.
Recordó la sentencia de Rolf Levandow. El disfraz era un juego de ilusiones.
« La meilleure édition, naturellement, est celle… – … D’Ernesti. » Quint termine la phrase.
—Puesto que la mejor es, naturalmente… —La de Ernesti —sentenció Quint.
Ce ne sont jamais des phrases entières. Mais des mots isolés.
No eran oraciones completas. Eran palabras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test