Translation for "photométrique" to spanish
Photométrique
Translation examples
Le vaisseau avait rapporté des spectres, des relevés photométriques et stéréométriques, des échantillons de roches prélevées en quelque cinq cents points de l’espace occupé par les Pléiades ainsi que des données biologiques et météorologiques sur une dizaine de planètes de l’amas.
Dado que el navío de investigación había obtenido espectros y lecturas fotométricas y estereométricas, y muestras físicas de unos quinientos puntos del espacio ocupado por las Pléyades, a la vez que datos biológicos y meteorológicos de alrededor de una docena de planetas del sistema, había una buena cantidad de información observada para ser sistematizada.
Aster émaillait ses commentaires détaillés de mots chargés de sens symbolique. C’était un jargon de laboratoire qui contenait sa propre musique mythique ; nous entendions parler de titreurs photométriques, de creusets platinés, de pléthysmographes, de microtomes rotatifs, de densimètres, de cellules électrophorésées, de poches de collodion, de microscopes à infrarouges, d’indicateurs d’écoulement, de burettes pneumatiques, de cardiotachéomètres ; un incompréhensible, mais merveilleux vocabulaire. Aster se donna même la peine de nous expliquer comment les chaînes de protéines qui constituaient la vie s’assemblaient et se reproduisaient ; elle nous disait cela simplement, gentiment, de sa douce voix si agréable. Et comme preuve de ses dires, il y avait toujours les super-cœlentérés tortilleurs et la molle pseudo-salamandre. J’avais l’impression de rêver.
Aster iba sazonando generosamente sus comentarios con palabras cargadas de significado simbólico, una jerga de laboratorio que poseía su propio ritmo místico: oímos hablar de tituladores fotométricos, crisoles de platino, pletismógrafos hidráulicos, micrótomos rotatorios, densitómetros, celdas de electroforesis, bolsas de colodión, microscopios infrarrojos, flujómetros, buretas de pistón, cardiotacómetros… un vocabulario incomprensible y maravilloso. Nos reveló con laborioso detalle cómo eran formadas las cadenas proteínicas de la vida y cómo se las obligaba a reproducirse; nos lo fue explicando todo de una forma tan sencilla como hermosa, y para hablarnos de sus logros allí estaban los falsos celentéreos que no paraban de retorcerse y las flácidas pseudo salamandras. En conjunto, todo aquello era maravilloso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test