Translation for "petit-veau" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
— Ça me semble un très joli petit veau, celui-là.
–Es una ternera estupenda.
Les petits veaux naissent dans les mois d'hiver.
Los pequeños terneros nacen en los meses del invierno.
– Ce n'était pas tant des petits veaux que nous voulions entendre parler.
–No es de los pequeños terneros de lo que yo quería oír hablar.
Toutes ces choses-là mènent finalement aux petits veaux ;
Todas las cosas acaban por llevarnos a los pequeños terneros, de manera que es preciso comenzar por ellos.
Béatrice aimait tous les chiens sans distinction, cependant elle s’entourait plus volontiers d’animaux au gabarit de poneys ou de petits veaux.
Beatrice adoraba a los perros, sin excepción, pero prefería a aquellos que tenían la estatura de un poni o un ternero.
Reste à voir s’ils ne nous ont pas laissé quelque bon petit veau gras, vitulum saginatum, rôti tout vivant.
Habrá que ver si nos han dejado algún buen ternero citulum saginatum asado vivo.
Taureau se blottit contre sa mère et elle se mit à lui lécher patiemment et tendrement le museau comme s’il était encore un petit veau sans défense.
Toro se apretujaba contra su madre y ella le lamió el morro con paciencia y ternura como si aún fuera un ternero desvalido.
Je ne sentais pas cette douceur quand Kasriel me saisissait par les bras et les pieds et me jetait sur son épaule, comme on emporte un petit veau égorgé.
Yo no sentí ninguna dulzura cuando Katriel me agarró de pies y manos y me echó sobre sus hombros, como quien lleva una ternera al sacrificio.
D’après le site www. NoVeal.org : « Les petits veaux sont arrachés à leur mère et enchaînés par le cou dans des caisses d’à peine soixante centimètres de large ;
Según la página web NoVeal.org [NoTernera.org]: «Los jóvenes terneros son arrancados de sus madres y encadenados por el cuello en jaulas que miden solo dos palmos de ancho.
Figurez-vous que ce matin, l’agent de la fourrière a emmené les deux vaches de Maria et le petit veau et... mon Dieu, Maria n’avait justement pas d’argent et j’ai dû payer pour qu’on lui rende ses vaches.
Verás, esta mañana, un empleado municipal se llevó las dos vacas y la ternera de María y… Bueno, María no tenía dinero y tuve que pagar la multa.
En juin de l’année suivante, la vache tachetée mit bas deux petits veaux, que Juana vit sortir l’un après l’autre, avec leurs sabots noir et blanc.
Al año siguiente, en junio, la vaca pinta parió dos becerros, Juana descubrió cómo salía primero uno y después otro, con sus pezuñas negras y blancas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test