Translation for "petit-neveu" to spanish
Petit-neveu
Similar context phrases
Translation examples
pequeño sobrino
Peut-être la prochaine fois Roy devrait-il en profiter pour chuchoter à son tour à l’oreille de sa mère, que sa sœur Irène aurait pu penser au bonheur de ce petit neveu qu’elle avait tellement envie de voir quand Julian Sowerby avait commencé à prendre des dispositions pour le divorce de Roy !
¡Quizá la próxima vez Roy pudiera aprovechar la oportunidad para susurrarle a su madre que su hermana Irene podría haber tenido en cuenta el bienestar de su pequeño sobrino, al que tantas ganas tenía de ver, cuando Julian Sowerby empezó a preparar el divorcio de Roy!
sobrino pequeño
« Pourquoi est-ce que tu ne m’as pas dit que tu étais le petit neveu d’Andrés ?
¿Y tú, cómo no me has dicho antes que eras el sobrino pequeño de Andrés?
Je te présente les autres animaux : mon frère aîné, ma belle-sœur, mes petits neveux.
Te enseño a los otros animales: mi hermano mayor, mi cuñada, mis sobrinos pequeños.
L’interpellé répondit qu’ils étaient allés s’occuper d’une affaire, mais le voisin ne se tint pas pour satisfait, Une affaire à minuit, en charrette, avec ta femme et ta belle-sœur, c’est plutôt bizarre, dit-il, C’est bizarre si on veut, mais c’est comme ça, Et d’où veniez-vous quand le jour a commencé à poindre, Ça ne te regarde pas, Tu as raison, excuse-moi, ça ne me regarde vraiment pas, mais je suppose que je peux tout de même te demander comment va ton beau-père, Son état est stationnaire, Et ton petit neveu, Pareil, Ah, je leur souhaite de se rétablir, Merci, À bientôt, À bientôt.
El interpelado respondió que tenían que resolver un asunto, pero el vecino no se dio por satisfecho, Un asunto a medianoche, en carromato, con tu mujer y tu cuñada, qué cosa tan rara, dijo, Será raro, pero es así, Y de dónde veníais cuando el cielo comenzaba a clarear, Eso no te importa, Tienes razón, perdona, realmente no es de mi incumbencia, pero en todo caso sí puedo preguntarte cómo se encuentra tu suegro, Igual, Y tu sobrino pequeño, También, Ah, me alegra que los dos mejoren, Gracias, Hasta luego, Hasta luego.
me demanda le petit-neveu.
—me preguntó mi sobrino.
– Théodule, votre petit-neveu.
—Théodule, vuestro sobrino.
— Elle n’a plus qu’une nièce et un petit-neveu.
—Sólo tiene una sobrina y un sobrino-nieto.
— À la demande de son petit-neveu.
–Sí, a petición de su sobrino nieto.
— Le petit-neveu, mais oui, c’est exact.
—Un sobrino nieto, sí.
Mon petit neveu avait sept ans.
Mi sobrino tenía siete años.
— Ils le sont, mais elle a des nièces et des neveux, des petites-nièces et des petits-neveux.
—Sí, pero tiene sobrinos y sobrinas y además es tía abuela.
— Grand-tante… et je suis son petit-neveu préféré.
Tía abuela. Y soy su sobrino favorito.
Votre petit-neveu nous a rendu service.
Su sobrino nieto nos ha hecho un favor.
L’anniversaire de notre petit-neveu tombe le lendemain de l’enterrement de notre nièce.
El cumpleaños de nuestro sobrino nieto será el día después del entierro de nuestra sobrina.
Ce n’est pas pour moi, c’est pour mon petit neveu.
No es para mí, es para mi sobrinito.
– Notre petit-neveu, répondit-elle;
—Es nuestro sobrinito —contestó—;
Ne voulez-vous pas voir votre petit neveu ?
¿No quieres conocer a tu sobrinito?
Où est-il, mon petit neveu adoré ?
¿Dónde está mi sobrinito querido?
Jackson, mon petit neveu, n’en revenait pas.
Jackson, mi sobrinito, estaba asombrado.
Ils sont de son petit neveu qui l’année dernière…
Son de un sobrinito suyo que el año pasado…
— Ah, mes petits neveux et nièces — c’est de cela qu’il s’agit !
—¡Ah, mis sobrinitos! ¡Eso es lo malo!
Et à présent que ce gentil petit neveu de Miss Eyre...
Y ahora que lo del sobrinito de la señorita Eyre…
— En somme, c’est mon petit-neveu et je ne sais pas encore son nom.
—En resumen, es mi sobrinito, y todavía no sé cómo se llama.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test