Translation for "petit malin" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Tu sais que ce petit malin d’agent hollywoodien m’a dit l’autre jour ? — Non…
¿Sabes lo que me dijo un agente sabelotodo de Hollywood el otro día?» «No...»
- C'est de cette façon qu'on a coincé un petit malin à Jersey City, il y a trois ans.
—De ese modo atrapamos a un sabelotodo en Nueva Jersey hace tres años.
Cet Haoké n’était encore qu’un de ces petits malins de Tursiops à mettre dans le même filet qu’un Creideiki ou qu’Akki, ce poseur de midship !
Haoke era otro tursiops sabelotodo, igual que Creideiki y que Akki, ese presumido guardiamarina.
C’était un défaut chez lui : il s’était mis à dos bien des professeurs de cette façon. Personne n’aimait les petits malins.
Era un defecto suyo: también se había ganado la enemistad de los profesores tratando de dárselas de listo. A nadie le cae bien un sabelotodo.
Certains petits malins pourraient y voir de l’ironie, mais le seul objectif du Sentier est de barrer la route à ceux qui voudraient le suivre.
Algunos sabelotodos podrían decir que se trata de una ironía, pero el único propósito de la Senda es intentar evitar que las personas la recorran.
Avant la guerre, une bande de petits malins d’Oxford ont voulu être les premiers à descendre le Lekang. Ils avaient besoin d’un “sherpa du fleuve”.
Antes de la guerra, un grupo de sabelotodo de Oxford quería convertirse en el primero en descender por el Lekang, así que necesitaban un «sherpa de río».
Mr. Johnson – le formateur chargé de les familiariser avec les produits maison – était un bon prof, mais ce petit malin de Victor n’avait cessé de le provoquer durant toute la semaine.
El Sr. Johnson —el tío que dictaba el curso de familiarización— era un instructor estupendo, pero el sabelotodo de Víctor había puesto a prueba la paciencia de ese hombre durante toda la semana.
On en trouve l’exemple classique dans le génial roman de Hašek Le Brave soldat Chvéïk. Ce livre nous montre qu’il est très difficile, même pour les plus savants, de distinguer ce qui sépare le sot-ballot-couillon du petit malin qui cache son jeu.
Un ejemplo clásico nos lo ofrece Las aventuras del buen soldado Svejk, la genial novela de Jaroslav Hašek, que demuestra que el límite entre la auténtica estupidez del tonto de remate, de baba o del bote, y una astucia bien disimulada es más difícil de trazar de lo que presuponen los sabelotodos».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test