Translation for "petit arbre" to spanish
Translation examples
Seuls quelques petits arbres devraient être abattus.
Solo tendrían que cortar algunos árboles pequeños.
C’était un petit arbre, pas plus grand que moi, sans doute âgé de moins d’un an.
Era un árbol pequeño, no más alto que yo, y que no tendría más de un año.
Le vent soufflait dans sa chevelure et les petits arbres rabougris ployaient et s’inclinaient devant lui.
El viento azotaba sus cabellos y los árboles pequeños se doblaban a su impulso.
Ou ces petits arbres à l’air malingre, avec leur écorce d’un gris poussiéreux ?
(Dios mío, ¿no será zumaque venenoso?) ¿O esos árboles pequeños de aspecto siniestro y tronco grisáceo?
La véranda en bas était à peine visible derrière des petits arbres et des buissons sauvages.
La terraza inferior apenas se veía, tapada por los árboles pequeños y los arbustos.
Celui-ci s’arrêta de l’autre côté de la porte et attacha le phagor à un petit arbre.
Este se detuvo después de atravesar la puerta y ató el phagor a un árbol pequeño.
On était sur le versant nord et il y avait des saules et des aulnes et des cerisiers qui poussaient dans le rocher, rien que des petits arbres.
Estábamos en la vertiente norte y en la roca crecían sauces y alisos y cerezos, árboles pequeños.
Il amarra son bateau à un petit arbre avec du fil de fer et gravit la berge à reculons en l’admirant.
Ató la barca a un árbol pequeño y caminó de espaldas por la orilla admirando su obra.
Puis il se dirigea vers le petit arbre, les appela et grimpa lentement, se retournant pour les attendre.
En seguida fue hasta el árbol pequeño, llamó a la prole, y trepó poco a poco, volviéndose a cada paso y esperándolos.
Mokhtar s’en souvenait, il se rappelait avoir cueilli des cerises rouges d’un petit arbre dans le jardin de son grand-père.
Mokhtar recordó arrancar unas bayas rojas de un árbol pequeño del jardín de su abuelo.
Ramasse le petit arbre. S’il te plaît.
Toma el arbolito, por favor.
Il y avait un petit arbre qui poussait à côté du perron.
Había un arbolito junto a los escalones.
Le seul problème, c’est ce petit arbre.
El único problema, pues, es el arbolito.
— Mon petit arbre est mort, articula l’enfant.
–El arbolito se murió -dijo la niña.
Ça là-bas, c’est une personne ou un petit arbre ?
Aquello de allí ¿es una persona? ¿O un arbolito?
Les petits arbres ne donnent que des miettes d’ombre.
Los arbolitos no proporcionan más que unas migajas de sombra.
Sur sa table il y avait un petit arbre de Noël artificiel.
Había colocado un arbolito navideño encima de la mesa.
Les petits hommes au sol, les petits arbres, les petites voitures.
Los hombrecitos del suelo, los arbolitos, los cochecitos.
Mais sois tranquille, nous te trouverons un petit arbre qui montera à ta fenêtre;
pero no te preocupes: encontraremos un arbolito que llegue a tu ventana;
– C’est un mur de pierre, à peu près de la hauteur de ce petit arbre.
—Es un muro de piedra no muy alto, como ese arbolito de ahí.
Il a une langue qui pourrait couper de petits arbres.
Tiene una lengua que podría talar pequeños árboles.
Aujourd’hui, je suis allée acheter un petit arbre de Noël.
Hoy he salido y he comprado un pequeño árbol de Navidad.
Un petit arbre de Noël scintille sur un meuble tout proche.
Un pequeño árbol de Navidad resplandece sobre un mueble cercano.
Tara et Turan s’étendirent à l’ombre précaire d’un petit arbre.
Tara y Turan se reclinaron bajo la escasa sombra de un pequeño árbol.
Le petit arbre de Noël était encore sur la table basse et il restait quelques cadeaux à son pied.
El pequeño árbol de Navidad aún estaba sobre la mesita baja con algunos regalos debajo;
Les pèlerins se rendaient rue du Sanctuaire, pour voir le petit arbre brisé qui ne mourra pas.
Los peregrinos venían a la Calle del Altar, al pequeño árbol partido que jamás ha de morir.
De petits arbres à l’écorce chatoyante se dressent à la périphérie, telles des sentinelles veillant à l’intimité de l’Empereur.
Pequeños árboles con corteza reluciente permanecen en la periferia como centinelas de la privacidad.
Le temps d’installer dans un coin le petit arbre froid qui sentait bon, et la veillée de Noël était arrivée.
Cuando acabamos de colocar el pequeño árbol, frío y oloroso, en un rincón de la sala de estar, era ya la Nochebuena.
De petits arbres illuminaient aussi les chambres des malades alités qui, disait-on, avaient chacun le sien.
Según se decía, en las habitaciones de los enfermos que se hallaban en la cama habían sido colocados pequeños árboles también iluminados; cada uno tenía el suyo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test