Translation examples
Les perturbations dans les services postaux français ne l’inquiétèrent pas.
La interrupción de los servicios postales franceses no la afligió.
— Je vous l’ai déjà dit : nous cherchons la source de la perturbation de l’hypervoie.
—Ya dije: para encontrar la fuente de la interrupción del hipercarril.
— Toute perturbation de votre part serait la bienvenue, madame.
—Cualquier interrupción que provenga de usted, es bienvenida, milady.
— Cela expliquerait les perturbations au cœur de l’hypervoie et pourquoi le Chimaera a été extirpé de l’hyperespace.
—Eso explicaría la interrupción del hipercarril y la manera en que el Chimaera fue sacado del hiperespacio.
La seule interruption à mon errance fut provoquée par des perturbations sous-spatiales.
La única interrupción fue un pequeño fallo en el sistema de navegación provocado por alteraciones en el propio Slipspace.
— Pour avoir perturbé mon cours avec des interruptions intempestives, répondit le professeur Ombrage de sa voix doucereuse.
–Por distraer mi clase con interrupciones sin sentido -replicó la profesora Umbridge tranquilamente-.
Malgré la perturbation inattendue, la porte d’entrée était fermée à clé et l’alarme activée.
La puerta principal estaba cerrada con llave y con la alarma activada a pesar de la inesperada interrupción.
Là où on s’attendait à voir deux mamelons, la peau continuait simplement, blanche et sans perturbation.
Donde uno cuenta con ver dos tetillas, la piel continuaba blanca y sin interrupción.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test