Translation for "perpétuer" to spanish
Translation examples
Il avait l’impression de perpétuer un simulacre.
Le parecía perpetuar un simulacro.
Es-tu digne de perpétuer la caste ?
¿Eres digno de perpetuar la casta?
Votre nom sera perpétué jusqu’à la nuit des temps.
Perpetuará su nombre por siglos.
Ce qui en nous est animal veut se perpétuer.
Nuestra necesidad animal de perpetuar la especie.
Le Parti ne s’occupe pas de perpétuer son sang, mais de se perpétuer lui-même.
El Partido no se preocupa de perpetuar su sangre, sino de perpetuarse a sí mismo.
C’était mon devoir : perpétuer le nom de ma famille.
Tenía que cumplir el deber de perpetuar mi familia.
Ne voyez-vous pas le mal que vous aidez à perpétuer ?
¿No ves la maldad que estás ayudando a perpetuar?
— Gloire à vous de perpétuer la grandeur de ma famille !
—¡Loada sea por perpetuar la grandeza de mi familia!
Se reproduire n’avait eu pour lui d’autre raison que de perpétuer sa croisade.
Reproducirse no había tenido otra razón, para él, que perpetuar su cruzada.
Je ne voudrais pas contribuer à perpétuer l’oppression patriarcale.
No me gustaría perpetuar la opresión patriarcal.
Comme les Korathis négligent de dénoncer les Elantriens, l’espoir se perpétue.
Los korathi no hacen nada para denunciar a los elantrinos, y por tanto perpetúan la esperanza de la gente.
Si le Sénat et le Chancelier Suprême Darus veulent perpétuer un climat où l’injustice prévaut, alors elle prévaudra.
Si el Canciller Supremo Darus y el Senado perpetúan un clima que permite el avance de las injusticias, estas aumentarán.
Si, pour l’heure, la population de la Perse est en grande majorité sunnite, le chiisme représente déjà quelques îlots, notamment les villes oasis de Kom et de Kashan où d’étranges traditions sont perpétuées.
Aunque por ahora la población de Persia es en su gran mayoría sunní, existen ya algunos islotes de chiísmo, principalmente en las ciudades oasis de Qom y de Qaxan, donde se perpetúan extrañas tradiciones.
Que de discussions pour maintenir la ligne épaisse d’un sourcil, la rondeur un peu tuméfiée d’une lèvre… Je comptais désespérément sur l’éternité de la pierre, la fidélité du bronze, pour perpétuer un corps périssable, ou déjà détruit, mais j’insistais aussi pour que le marbre, oint chaque jour d’un mélange d’huile et d’acides, prit le poli et presque le moelleux d’une chair jeune.
Cuántas discusiones para mantener la espesa línea de una ceja, la redondez un tanto mórbida de un labio... Contaba desesperadamente con la eternidad de la piedra y la fidelidad del bronce para perpetúan un cuerpo perecedero o ya destruido, pero también insistía en que el mármol, ungido diariamente con una mezcla de aire y de ácidos, tomara el brillo y casi la blandura de una carne joven.
Cela s’explique, je suppose, par le privilège intangible dont ont toujours joui les Blancs. Je ne veux plus m’épuiser émotionnellement à tenter de faire passer ce message, tout en marchant sur des œufs pour surtout n’accuser personne en particulier de perpétuer le racisme structurel, sous peine d’être accusée de diffamation. Je ne parlerai donc plus de race avec des Blancs. Je n’ai pas le pouvoir de changer le cours du monde. Mais je peux fixer des limites.
No es del todo sorprendente, porque las personas blancas nunca han sabido tratar a las personas de color como a verdaderos iguales, como alguien con pensamientos y emociones tan válidos como los suyos. En el documental The Color of Fear [El color del miedo], 1 de Lee Mun Wah, varias personas de color rompen a llorar de impotencia cuando se ven incapaces de convencer a un desafiante hombre blanco de que sus palabras refuerzan y perpetúan un estándar racista sobre ellos. Él, entretanto, los mira, impasible, completamente confundido por su dolor, trivializándolo en el mejor caso; en el peor, ridiculizándolo. He escrito con anterioridad sobre ese rechazo blanco, sobre el hecho de que constituye una muestra de la omnipresente política de la raza, intrínsecamente invisible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test