Translation for "permettront" to spanish
Permettront
Translation examples
Mes enfants ne le permettront pas.
Mis hijos no lo van a permitir.
— Jamais ils ne permettront une chose pareille…
—Jamás lo van a permitir
— Je suis convaincue que votre tact, votre habitude du monde vous permettront de dominer la situation.
—Estoy convencida de que su tacto y su don de gentes le permitirá dominar la situación.
C’est pourquoi il est vital pour nous de trouver les vastes richesses qui nous permettront de mener à bien notre projet.
Por eso es fundamental que encontremos el tesoro que nos permitirá llevar a cabo nuestro plan.
Seules des analyses poussées nous permettront de savoir si un tel rêve est devenu réalité.
Sólo un análisis muy exhaustivo nos permitirá saber si ese sueño se ha hecho realidad.
Là encore, on ne peut qu’espérer que, bientôt, les archives du Vatican permettront au chercheur d’aboutir à une réponse définitive.
También en este punto cabe esperar que los archivos del Vaticano no tardarán en permitir que el investigador llegue a una respuesta definitiva.
Nous n’aurons pas un avantage aussi grand que nous l’espérions, mais nous avons toujours la carte de ces grottes, et elles nous permettront de combattre avec un minimum de risques pour les gens autour.
No tendremos tanta ventaja como nos gustaría tener, pero a pesar de todo controlamos las cuevas y eso nos permitirá enfrentarnos a él con una mínima posibilidad de hacer daño a la gente inocente que pueda haber en las inmediaciones.
La réaction qui s'ensuivra brisera les molécules du sédiment et provoquera un coussin de bulles qui supprimeront la friction statique et permettront à l'énorme carcasse de se libérer de la succion.
La reacción resultante hará que las moléculas del sedimento se disgreguen, formando un colchón de burbujas que eliminará la fricción estática y permitirá a la enorme mole zafarse de la succión.
Le régime est alors divisé en trois courants : « les technocrates espèrent que le développement économique et la gestion efficace de l’État permettront une transition pacifique vers une monarchie franquiste14 » ;
El régimen se encuentra por entonces dividido en tres corrientes: los tecnócratas tienen la esperanza de que el despegue económico y la eficacia de la gestión del Estado van a permitir «una transición pacífica hacia una monarquía franquista457»;
Tout le courage et la détermination de l’univers ne permettront pas par une quelconque opération mystique à une foule armée de cailloux de battre des soldats entraînés en armure de combat, et vous ne me croiriez pas si je vous disais le contraire, n’est-ce pas ?
Ni todo el valor y la determinación del universo podría remotamente permitir que una chusma armada con piedras superase a una infantería con armaduras de batalla y perfectamente preparada y usted no me creería tampoco si ahora le dijese algo así, ¿a que no?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test