Translation for "permettez-nous" to spanish
- nos permite
- permitenos
- permítanos
- nos permitirá
Similar context phrases
Translation examples
Me permettez-vous une fois de plus le jeu des hypothèses ?
¿Me permiten, una vez más, jugar a las hipótesis?
Vous me permettez de vous inviter tous les deux, ce soir ?
¿Me permiten que esta noche los invite a los dos?
Permettez-nous de vous conduire à notre salle de consultation !
Permítanos llevarlo a nuestra sala de consulta.
– Permettez-nous de vous présenter nos condoléances les plus attristées.
—Permítanos que le presentemos nuestros más entristecidos respetos.
Permettez-nous de vous offrir un verre. — Non, merci.
Permítanos ofrecerle una copa, por lo menos. –No, gracias -respondí.
— Messieurs, permettez-moi de vous présenter la merveilleuse Mariah.
—Caballeros, permitan que les presente ahora a la maravillosa Mariah.
Permettez-nous de mettre en présence deux de nos clients les plus distingués.
Permítanos que reunamos a dos de nuestros distinguidos clientes.
— Permettez à un homme qui n’en a plus pour trois mois à vivre…
—Permitan a un hombre a quien no quedan más que tres meses de vida…
— Permettez à l’Europe, dit Rochefoux en souriant, de faire entendre sa voix.
—Permitan a Europa —dijo Rochefoux sonriendo—, hacer oír su voz.
« Permettez-nous de vous offrir avec votre commande quelques petites douceurs marocaines… — Je vous permets… je vous permets… »
—Permítanos ofrecerle junto con su pedido unas delicias marroquíes... —Se lo permito...
- Permettez alors que monsieur le maire, qui est un ancien avoué d'Angoulême, assiste à la conférence.
—Permitan entonces que el señor alcalde, que es un antiguo procurador de Angulema, asista a la conferencia.
Me permettez-vous de conserver ceci ? — Savez-vous ce que c’est ?
¿Me permitirás guardar esto? – ¿Sabes qué es?
— Me permettez-vous, au moins, de discuter avec votre médecin ?
–¿Me permitirás al menos hablar con tu médico?
— Me permettez-vous de vous examiner, de faire quelques tests ?
—¿Me permitirá usted que le examine, que le haga unas pruebas?
LA CUISINIÈRE : Vous les hommes, vous vous en permettez beaucoup trop.
LA COCINERA: Los hombres os podéis permitir demasiadas cosas.
Je ne veux pas que mes hôtes se blessent. Permettez-moi de vous soulager.
¡No puedo permitir que un invitado sufra daño! Vamos a ver.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test