Translation for "performants" to spanish
Translation examples
Des machines allaient être plus performantes que moi ;
Pronto, una máquina sería más eficiente que yo;
La centrale énergétique était très performante, vous comprenez.
La central de energía era extremadamente eficiente, ya me entienden.
Un organe au fonctionnement pas toujours très performant.
Un cerebro que no siempre funcionaba de forma eficiente.
 Ces yeux ne sont pas très performants… Oh, mince, oui.
Estos ojos no son particularmente eficientes... Oh, sí, claro.
L’exploiteur le plus performant de sa boîte, infatigable. Il ne donnait même pas l’impression de se fatiguer.
Su más eficiente explotador. Ni siquiera daba la impresión de cansarse realmente.
Il faut créer des institutions qui fassent d’eux des membres de la société, utiles et performants. »
Hay que construir instalaciones donde se les eduque para que sean miembros útiles y eficientes de la sociedad. Otros decían:
Les propulseurs de la navette étaient du modèle ayant précédé celui d’Epstein, beaucoup moins performant.
Aquellas antorchas eran motores de fusión anteriores al de Epstein y mucho menos eficientes.
Il l'avait vue travailler de près et il lui avait dit plus d'une fois qu'elle avait une tournure d'esprit idéale pour l'aider à rendre la nouvelle cellule performante.
La había visto trabajar y le había dicho en más de una ocasión que su forma de pensar era la adecuada para ayudarlo a que el nuevo cuerpo especial fuera eficiente.
C’étaient des cochons, les descendants de l’une des rares espèces domestiquées par l’homme qui avaient survécu à la grande destruction, désormais métamorphosés en cette forme plus performante.
Eran cerdos, supervivientes de una de las pocas especies domesticadas que había sobrevivido a la gran destrucción y dotados por la evolución de aquella forma eficiente.
A mon avis, cela s’explique aussi par le fait que leur technologie métallurgique ne vaut pas la nôtre – et c’est pour cela que leurs moteurs à réaction et leurs fusées sont moins performants.
Supongo que otra de las razones es que la tecnología metalúrgica de los rusos no es tan buena como la nuestra... la misma razón por la cual sus motores cohete y a reacción son menos eficientes.
Jusqu'à  ce jour,   nous  formions  une équipe plutôt performante.
Hasta ahora éramos un equipo bastante eficaz.
Très moderne et trop performante pour mon état élémentaire.
Muy moderna y demasiado eficaz para mi estado elemental.
Notre hémoglobine est moins performante pour échanger de l’oxygène à très basse température.
Nuestra hemoglobina no es tan eficaz en el intercambio de oxígeno a muy bajas temperaturas.
Quand j’étais petit, à l’école, on m’avait appris que le cerveau est à l’image d’un ordinateur, en beaucoup moins performant.
Cuando estaba en el colegio, nos enseñaron que el cerebro es como un ordenador pero menos eficaz.
Le test le plus performant afin de déceler les talents psychiques latents est arrivé plus tard.
La prueba más eficaz para establecer la capacidad psíquica latente llegó más tarde.
Il fallait être performant dès le premier bonjour, on ne tolérait plus le moindre merci approximatif.
Había que ser eficaz desde el primer buenos días, ya no se toleraba ni un escueto gracias.
Les études montraient que seul le compresseur axial serait suffisamment performant à condition de modifier le profil des aubes.
Los estudios demostraban que el único compresor eficaz sería el axial, a condición de que se modificara el perfil de las paletas.
Le seul moyen de contrer cette arme secrète serait d'en inventer une autre, encore plus performante et terrible.
El único medio de hacer frente a ese arma secreta sería inventar otra, aún más eficaz y terrible.
La gestion performante d’un établissement d’hébergement pour personnes âgées dépendantes repose sur un service de renseignement sans faille.
La gestión eficaz de un centro de acogida para personas mayores dependientes se basa en un servicio de inteligencia infalible.
C’étaient des espèces de poulets d’élevage, dont le cerveau avait été sacrifié au profit de viscères plus longs et d’un système digestif plus performant.
Eran como gallinas domesticadas, criaturas que habían sacrificado el cerebro a cambio de mejores intestinos y un sistema digestivo más eficaz.
« Disposez-vous d’un laboratoire médico-légal performant ?
—¿Tiene acceso a un laboratorio de criminología competente?
En matière de séduction, nous nous avérâmes être des hameçons performants.
En materia de seducción, resultamos ser unos señuelos muy competentes.
Ils étaient performants en sport, ils apprenaient des langues sans effort, ils savaient ce qu’il fallait porter… Il avait vingt ans quand Booba a sorti Temps mort.
Eran competentes en deportes, aprendían lenguas sin esfuerzo, sabían lo que había que ponerse… Tenía veinte años cuando el rapero Booba sacó Temps mort.
Alors que ces derniers n’ont pas su évoluer avec la société espagnole, ni intégrer au sein de leur organisation sclérosée la nouvelle génération, arrivent au pouvoir des professionnels disciplinés et performants.
Mientras que estos últimos no supieron evolucionar con la sociedad española ni integrar su organización esclerosada a la nueva generación, llegan al poder profesionales disciplinados y competentes.
Alors quand une petite brune toute mignonne s’est proposé de lui repasser ses chemises et de faire ses courses, il s’est dit – bon, je me suis fait défoncer comme une chienne par les étalons les plus performants de mon époque, j’ai de bonnes bases, je sais comment m’y prendre pour épanouir une fille qui aime ça.
Así que cuando una morenita muy mona se ofreció a plancharle las camisas y hacerle la compra, se dijo: bueno, los sementales más competentes de mi época me han hundido como a una perra, tengo buena base, sé cómo actuar para hacer feliz a una chica a la que eso le guste.
Tout le monde attendait les nouvelles aubes avec impatience. Réalisées au quart de millimètre près, résultat de plusieurs semaines d’études, de calculs, dont la réalisation avait été confiée à l’entreprise la plus performante et donc la plus chère… À elles seules, ces pièces valaient plus de deux cent mille francs.
Todo el mundo esperaba con impaciencia las nuevas paletas, construidas casi al cuarto de milímetro tras varias semanas de estudios y cálculos, cuya realización se había encomendado a la empresa más competente y, por tanto, la más cara… Aquellas piezas valían por sí solas más de doscientos mil francos.
Atlantis était le vaisseau spatial le plus performant de l’Histoire.
La Atlantis era la nave más capaz de la historia.
Je te garantis que le plus performant des chiens ne trouvera pas ta trace.
Te garantizo que no habrá sabueso capaz de localizarte.
Les plus performants en la matière suscitaient autant d’admiration que nos meilleurs footballeurs et mathématiciens.
Los más capaces en la materia provocaban tanta admiración como nuestros mejores futbolistas y matemáticos.
Et d'ici cinq ou six ans, il faudra que tu y penses... si tu es encore performante : ne pas faire l'amour par en dessus.
Y de aquí a cinco o seis años, tendrás que plantearte si sigues siendo capaz de colocarte tú encima para hacer el amor.
Il avait soixante-neuf ans, mais semblait en avoir quarante, et faisait du ski de fond dans le Birke-beiner, avec un chrono relativement performant.
Ya sobrepasaba los sesenta años, pero aparentaba cuarenta, y era capaz de acabar la carrera de Birkebein con una marca bastante buena.
Que nous créerons des organes plus performants, que la nanotechnologie nous permettra d’introduire des agents anticancéreux dans nos propres corps, que nous vivrons jusqu’à deux cents ans.
Que seríamos organismos mejorados artificialmente, que la nanotecnología nos permitiría crear dentro del cuerpo agentes capaces de matar al cáncer, que viviríamos doscientos años.
Capable d’atteindre Mach 20, il était dix fois plus rapide que le Concorde, et même l’avion de chasse le plus performant au monde était loin de pouvoir rivaliser avec lui.
Capaz de alcanzar veinte veces la velocidad del sonido, el D-5 era diez veces más rápido que el Concorde y ningún caza militar del mundo podía alcanzar esa velocidad.
Destinés aux terrains accidentés, ces véhicules étaient munis d’articulations hyper-perfectionnées. Les « griffes » de leurs pieds permettaient l’escalade des parois les plus abruptes. L’armement n’était pas mal non plus : des lasers capables de pénétrer cinquante centimètres de blindage et deux mini canons-blasters, de chaque côté du cockpit, assez performants pour faire réfléchir les chasseurs ennemis, et les réduire en poussière s’ils insistaient.
En cada articulación había instalados cañones láser de supercarga capaces de atravesar una puerta blindada de medio metro de grosor. Dos cañones desintegradores de pequeño calibre colgaban a cada lado de la estructura colocada a un nivel un poco más bajo que acogía el compartimiento de pilotaje, y servirían para derribar a los cazas que pudieran intentar detener a los vehículos desde el cielo. Furgan contempló el hermoso diseño, las líneas impecables y la reluciente superficie del blindaje, y se maravilló ante las increíbles capacidades de los MT-AT.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test