Translation for "perceur" to spanish
Perceur
  • perforador
Similar context phrases
Translation examples
perforador
— Apporte le Perceur de ciel.
—Trae el Perforador del Cielo.
C'était le perceur de puits, et il ne parlait pas un mot de turc.
Era el perforador del pozo, y no sabía turco.
Des robots de forage, des robots broyeurs et des perceurs de tunnel.
Perforadoras, cavadoras de túneles y trituradoras robóticas.
Puis, pendant un temps, il était retourné à la Résidence, mais les perceurs de revêtements aussi, sans compter d’autres contretemps.
 Volvió por una breve temporada al Hogar Universitario, pero los perforadores del pavimento también volvieron y, con ellos, otras jnolestias.
L’excuse, depuis toujours, c’est que ‘l’œil ne peut pas résister à une perceuse’ comme dit le proverbe imagé.
»La disculpa, de toda la vida, es que "el ojo no puede resistir a una perforadora", como dice el pintoresco refrán.
Chester éprouva du plaisir à cette pensée. Il regarda les marques de perceuses et de pioches, encore visibles sur le roc orangé… ou bien était-ce de l’argile ?
Chester advirtió las huellas de las perforadoras y de las piquetas que todavía eran visibles en la anaranjada roca, ¿o se trataba de arcilla dura?
 Accointances probables avec la bande Maronnetti (fausse monnaie et fausses pièces officielles) et avec la bande de Cologne (dite des perceurs de murailles). 
»Contactos probables con la banda Maronnetti (falsificadores de moneda y documentos oficiales) y con la banda de Colonia (llamada de los perforadores de muros)».
Dans le placard, un instrument d’enregistrement recueillit l’impulsion et en déposa le tracé dans un coffre scellé à l’intérieur du mur, inaccessible sauf à l’aide d’une perceuse ou grâce à la clé appropriée.
El aparato grabador oculto en el interior del armario recibió la señal y la depositó de manera indeleble dentro de una caja cerrada con llave y oculta en lo más profundo de la pared, en un lugar inaccesible para quien no dispusiera de una perforadora o de la llave adecuada.
Calignac avait ameuté ses copains rugbymen : Chaize le pilier de béton, Lamaison, le demi de toutes les ouvertures, Rist, l’arrière perceur de lignes, Bonnot, l’ailier à lier, et dix autres gourous du ballon ovale dont la muraille avala J.L.B.
Calignac se había traído a sus compañeros del rugby: Chaize, el pilar de cemento; Lamaison, el medio de todas las aperturas; Rist, el defensa perforador de líneas; Bonot, el alero tesonero, y otros diez gurús del balón oval cuya muralla devoró a J.L.B..
Un mineur armé d’une perceuse électrique ressemblant à une version, en modèle réduit, des marteaux-piqueurs qu’on utilise pour les chantiers de rue, fore des trous à intervalles réguliers dans le charbon, y place des charges d’explosifs, obture les trous avec des bouchons d’argile, va se mettre à l’abri derrière le plus proche recoin (s’il y en a un — l’artificier étant censé prendre au moins vingt-cinq mètres de distance) et met les charges à feu au moyen d’un détonateur électrique.
Valiéndose de una perforadora eléctrica, versión bastante reducida de las usadas en la reparación de pavimentos, un hombre practica varios orificios en el carbón, a intervalos regulares, introduce el explosivo en esos orificios y los tapona con arcilla. Da la vuelta a la esquina si es que hay alguna cerca (debe apartarse veinticinco metros) y hace estallar la carga eléctricamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test