Translation for "perce-oreilles" to spanish
Perce-oreilles
Translation examples
Je crois bien qu’un perce-oreille est entré dans mon oreille.
Me da que me ha caído una tijereta en la oreja.
C’est un champignon, il vit sous une bûche avec les perce-oreilles et les bestioles rampantes.
Es un champiñón, vive debajo de un tronco con las tijeretas y esas cosas que trepan.
Comme Prue avait dû s’en vouloir de ce perce-oreille dans le lait !
¡Cómo se habrá enfadado consigo misma por lo de la tijereta en la leche! ¡Qué pálida se había quedado cuando Mr.
Il finit donc par démissionner pour devenir « perce-oreille », selon l’expression consacrée dans le milieu journalistique.
De modo que se despidió, y se convirtió en lo que en periodismo se llama una «tijereta»
« Un perce-oreille », murmurait Prue, horrifiée, « dans son lait. » D’autres pouvaient bien y trouver des mille-pattes.
«Una tijereta -murmuraba Prue, sorprendida-, en la leche.» Los demás quizá se encontraran un ciempiés.
Des perce-oreilles, des limaces, des escargots blancs aveugles portant leur maison hélicoïdale sur leur dos. Et des scorpions.
Tijeretas, babosas, blancos caracoles ciegos llevando a cuestas su casa en espiral. Y escorpiones.
Il y a des perce-oreilles dans les chantiers des Ursulines, il y a des mille-pieds au Panthéon, il y a des têtards dans les fossés du Champ de Mars.
Hay tijeretas en los almacenes de las Ursulinas, hay ciempiés en el Panteón, hay renacuajos en el Campo de Marte.
Assis près de la porte-fenêtre, il regardait une faucheuse en train de traîner un perce-oreille au bord de la terrasse.
Sentado junto a la puerta cristalera, estaba mirando un murgaño que había capturado una tijereta y la estaba arrastrando por el borde del patio de piedra.
— Ben, sauf votre honorable respect, mademoiselle, je me suis dit que c’est ce que font les sorcières, mademoiselle… des méchancetés, mademoiselle, perce-oreilles et tout.
—Bueno, no se ofenda, señorita, pero yo creía que las brujas se dedicaban a eso… bichos horribles, señorita, como las tijeretas y tal.
Mais il avait édifié un tel sanctuaire autour de sa personne, et l’occupait avec tant de majesté qu’un perce-oreille dans son lait devenait une monstruosité.
Pero él había levantado tal muralla de santidad, y ocupaba el espacio con una solemnidad tan majestuosa, que una tijereta en su leche era un monstruo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test