Translation for "pense-tu" to spanish
Translation examples
— Ce n’est pas ce que tu penses.
—Ella no es como tú te crees.
– Toi, qu’en penses-tu ?
—¿Tú qué crees?
— Il n’est pas ce que tu penses.
—No es lo que tú crees.
— Tu penses que c’est elle ?
—¿Crees que es ella?
— C’est ce que tu penses ?
—¿Es eso lo que crees?
Je ne suis pas ce que tu penses.
No soy lo que crees que soy.
« Tu ne penses pas qu’il est avec… avec elle ?
—¿Crees que está con… con ella?
Pense à ceci, pense à cela.
Piensa en esto, piensa en aquello.
Ne pense pas, n’y pense pas.
No pienses, no pienses en ello.
« N’y pense pas, Elinor, ne pense pas à cela. »
«No lo pienses, Elinor. No lo pienses
— Il ne pense que ce qu’on veut qu’il pense.
—Él no piensa nada que no deseemos que piense.
— Je ne pense qu’à moi ? — Et Marcel ? Tu penses à lui ?
– ¿No pienso más que en mí? – ¿Y Marcel? ¿Piensas en él?
Ce que pense l'un, l'autre peut également le penser ;
Lo que uno piensa, otro lo piensa también;
— Qu’est-ce que tu en penses, Mexicaine ? — Je ne pense rien.
-¿Qué piensas, Mejicana? – No pienso.
Je ne le pense pas. Je pense que vous êtes vous et qu’elle est elle.
Me parece que no. Me parece que tú eres tú y ella es ella.
— C’est ce que je pense souvent, quand je ne pense pas le contraire.
—Eso es lo que me parece a mí… cuando no me parece lo contrario.
— Qu’est-ce que t’en penses ?
–¿A ti qué te parece?
— Tu ne le penses pas.
—Pero a ti no te lo parece.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test