Translation for "peniblement" to spanish
Peniblement
Translation examples
penosamente
Je me lève péniblement.
Me levanto penosamente.
On avançait péniblement.
Adelantaban penosamente.
Mais elle poursuit péniblement.
Pero sigue penosamente adelante.
L’assistant se baissa péniblement.
El ayudante se agachó penosamente.
Mon Dieu !… Je me lève péniblement ;
¡Dios mío…! Me levanto penosamente;
La vie se traînait péniblement.
La vida transcurría penosamente.
Latimer se leva péniblement.
Latimer se levantó, penosamente.
(Se lève péniblement.) Aïe !
(Se levanta penosamente.) ¡Ay!
Péniblement, elle se remit debout.
Penosamente consiguió ponerse en pie.
C’est rudement pénible pour un homme.
Algo terriblemente embarazoso para un hombre.
Écrire est pour moi une tâche extrêmement pénible.
Para mí, escribir es una tarea terriblemente angustiosa.
Il ignorait pour quelle raison, mais cela lui était affreusement pénible.
No sabía por qué, pero le resultaba terriblemente difícil.
IRINA – Que c’est pénible ! OLGA – Oui, c’est affreux.
IRINA. —¡Qué desagradable! OLGA. —¡Sí, es terriblemente desagradable!
Ca a ete long, penible - et atrocement douloureux.
Fue largo, penoso y terriblemente doloroso.
Tu sais qu’on va tous trouver cette matinée affreusement pénible ?
¿No te habías dado cuenta de que lo que vamos a encontrar esta mañana es terriblemente incómodo?
Des coups irréguliers, pénibles, comme si leur auteur devait produire un gros effort de concentration.
Era terriblemente irregular, como si el que llamaba tuviera que concentrarse mucho.
Il n’était ni grand ni lourd, mais d’une mollesse affreuse qui le rendait pénible à manipuler.
Resultaba difícil manejarlo, ni corpulento ni pesado, pero terriblemente laxo.
Je soupçonne fort qu’établir la preuve de l’existence de livres comptables « doubles » ne soit un processus de longue haleine, pénible et aléatoire.
Sospecho que demostrar la existencia de los libros contables «alternativos» será un proceso terriblemente arduo.
Elle avait des règles assez pénibles : quelques jours avant le début, elle était toujours angoissée, et de temps en temps d’humeur vraiment massacrante.
Mi mujer tenía menstruaciones difíciles y, durante los días que las precedían, estaba de un humor terriblemente inestable y se irritaba con facilidad.
Mon cœur battait péniblement.
El corazón me latía dolorosamente.
Il se remit debout péniblement.
Dolorosamente se puso de pie.
Je me suis relevé lentement, péniblement.
Me puse de pie, lenta y dolorosamente.
Gutzman déglutit péniblement.
Gutzman tragó saliva dolorosamente.
Malus se remit péniblement debout.
Malus se puso dolorosamente de pie.
Il s’accroupit, son cœur cognait péniblement dans sa poitrine.
Se agachó, latiéndole dolorosamente el corazón.
Péniblement il se sentait de trop, et pourtant eût voulu se glisser entre eux.
Se sentía dolorosamente de más y hubiese querido, sin embargo, estar entre ellos.
Je parvins, péniblement, à revenir à côté de Gwen et de Pixel.
Finalmente, dolorosamente, volví al lado de Gwen y Pixel.
Lentement, péniblement, Tom reprend le contrôle de sa respiration.
Lenta, dolorosamente, Tom recupera el control de su respiración.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test