Translation for "peinturlurer" to spanish
Translation examples
Toutes les motos nous reviendront peinturlurées pour le camouflage.
Todo retrocederá, cubierto con pintura de camuflaje.
— Je te trouve juste sexy avec ton visage peinturluré.
—Estaba pensando en lo sexy que estás con la cara manchada de pintura.
Des visages peinturlurés, grimaçants, sauvages et sales.
Rugían furiosos y sus rostros estaban untados de pintura y manchados de suciedad.
D’autres Shends aux yeux déments, peinturlurés et parés d’os.
Más shendos con ojos enloquecidos, huesos atravesados en la carne y franjas de pintura.
Je frappai à la porte de Minna et la trouvai assise sur une chaise peinturlurée.
Llamé a la puerta de Minna y la encontré sentada en el sillón de mimbre manchado de pintura.
Des générations successives de câbles noirs grossièrement peinturlurés de blanc couraient le long des gouttières, elles-mêmes en piteux état.
Una generación tras otra de cables negros colgaban entremezclados con la pintura blanca de la casa en paralelo a las tuberías de desagüe, que acusaban sus propios problemas.
— Je te remercie, Ian, mais le général Washington me ferait pendre par les pouces et fouetter si je me présentais devant lui peinturluré avec toutes mes troupes.
—Me encantaría, Ian. Pero creo que el general Washington me colgaría de los pulgares y me azotaría si me presentara ante él con mis tropas perfectamente formadas y yo con pinturas de guerra.
Un ou une Fantôme peinturluré se leva sur ses étriers et agita une lance pleine de plumes, uniquement paré d’un collier d’oreilles autour du cou.
—Un, o una, Fantasma se puso de pie en los estribos y arrojó una lanza emplumada, completamente desnudo, si no hubiera sido por la pintura que cubría su cuerpo y el collar de orejas rebanadas que daba saltos alrededor de su cuello.
Torse nu malgré le froid, le corps peinturluré de blanc, ses cheveux noirs en bataille, il portait un arc sur l’épaule et une petite hache à la ceinture.
Iba desnudo de cintura para arriba a pesar del frío, llevaba franjas de pintura por todo el cuerpo y su cabello era una maraña negra. Portaba un arco al hombro y un hacha corta a la cintura.
Ce shaman peinturluré aux yeux fous, qui ressemblait fort à un azghun lui-même, marmonna quelques incantations et versa quelques gouttes de sang sur la tête de nos chevaux, après quoi il décréta qu’ils étaient protégés.
El chamán que parecía por sí solo un auténtico trasgo, con los ojos desorbitados y cubierto de pintura, murmuró algunos conjuros, echó unas gotas de sangre sobre las cabezas de los caballos y los dio luego por protegidos.
Assez longs, lisses, propres, légèrement vernis, pas peinturlurés.
Bastante largas, lisas, limpias, brillantes, sin pintar.
— Par ailleurs, ironisa Roberta, peinturlurer ces poteaux occupe sainement beaucoup de gens en uniforme.
Roberta replicó con tono seco: —Es verdad que pintar todos esos postes mantiene ocupadas de forma provechosa a un montón de personas uniformadas.
Il acceptait volontiers que des bouteilles de whisky bordent ses allées mais peinturlurer de vrais cailloux lui semblait une atteinte à la nature.
Él estaba dispuesto a aceptar botellas de whisky delimitando los senderos, pero lo de pintar piedras reales le parecía una ofensa a la naturaleza.
Orozco prend les murs de la Cour suprême pour dépeindre une justice qui se paie la tête de la loi par la bouche hilare et peinturlurée d’une putain.
Orozco se vale de los muros de la Suprema Corte para pintar a una justicia que se carcajea de la ley desde la boca pintarrajeada de una puta.
Au milieu du repas pris en silence, il dit d’un ton neutre : « Cette fois c’est le dernier chapitre », continuant néanmoins à enfourner des cuillerées de soupe dans sa bouche de guingois jusqu’au moment où son bol fut vide et sa chemise barbouillée à croire qu’il l’avait peinturlurée de soupe.
Cuando íbamos más o menos por la mitad del silencioso almuerzo, mi padre dijo, como quien no quiere la cosa: —Éste es el último capítulo —pero siguió llevándose cucharadas de sopa a la torcida boca, hasta vaciar su tazón; y, a juzgar por su camisa, cualquiera habría dicho que había estado usando sopa para pintar algo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test