Translation for "peepers" to spanish
Peepers
Translation examples
ojos
Croisant le regard de Pepper, je le toisai avec détermination.
Miré a Pepper directamente a los ojos y le confirmé fríamente:
Enfin, Pepper écarquilla les yeux, comme si tout devenait clair.
Pepper abrió los ojos de par en par, como si de pronto hubiera comprendido.
Quand Pepper écoutait sagement l’exposé, il avait les yeux bleus ; mais quand il s’apprêtait à parler, ils viraient au vert.
Cuando Pepper escuchaba atentamente la explicación, tenía los ojos azules, pero cuando se disponía a hablar, viraban al verde.
Pepper regardait fixement Laurent Alexandre de ses yeux roses qui signifiaient que son logiciel de reconnaissance faciale le scannait.
Pepper miraba fijamente a Laurent Alexandre con sus ojos rosas que significaban que su programa de reconocimiento facial lo estaba escaneando.
— Non que cela te concerne, dit-elle en me regardant droit dans les yeux, mais Pepper m’a abordée, car il connaît mes liens avec Patch.
Me miró directamente a los ojos. —No es que sea asunto tuyo, pero esa noche Pepper me buscó porque sabe que tengo cierta relación con Patch.
Les yeux de Pepper n’avaient jamais été blancs depuis que Romy avait appuyé pour la première fois sur son bouton « power », derrière sa nuque, à Paris.
Los ojos de Pepper nunca habían sido blancos desde que Romy pulsó por primera vez el botón power detrás de su nuca, en París.
— Alors, repris-je en le regardant droit dans les yeux, Scott et moi irons le trouver à ta place, nous le capturerons et ensuite, nous te l’amènerons. 27. — Hein ? cracha Pepper, furieux.
Miré a Pepper a los ojos. —Entonces Scott y yo iremos allí, reduciremos al chantajista y te lo entregaremos.
— Fanatiques sans foi ni loi, marmonna Beie avec un reniflement de dégoût. Un pépiement se fit entendre sur une étagère à sa gauche et une série de petits yeux roses se baissèrent vers elle.
—Fanáticos impíos —murmuró Beie con un resoplido de disgusto. Se oyeron unos gorjeos procedentes de un anaquel situado a su izquierda. Una fila de pequeños ojos rosados bajaron la mirada hacia ella.
Retrouvant sa fatigue, il commit l’imprudence de laisser ses paupières se fermer pendant qu’il écoutait un peu la musique, un peu le plic-ploc de la photographie qui gouttait et un peu le pépiement récalcitrant du feu.
Agotado una vez más, cerró imprudentemente los ojos mientras escuchaba en parte la música, en parte el pat-pat ocasional de la fotografía chorreante y en parte el chisporroteo crepitante del fuego.
C’était désormais sans importance. Le jour était venu, il l’avait su aussi avant d’ouvrir les yeux, avant même de se rendre compte que le soleil était levé, d’entendre le pépiement des oiseaux et le roucoulement des deux pigeons blancs.
Por lo demás, ello carecía de importancia. Había amanecido ya. Lo sabía antes incluso de abrir los ojos, antes incluso de darse cuenta de que el sol se había alzado, antes de oír los gorjeos de los pájaros y el arrullo de los dos palomos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test