Translation examples
C'est vous qui payez.
Es usted quien tiene que pagar.
— Vous ne payez rien.
—Vosotros no tenéis que pagar nada.
Vous payez leurs espérances.
Uno tiene que pagar sus esperanzas.
-Comment payez-vous ?
– ¿Cómo quiere pagar?
Alors ne payez pas autant.
Así que no tienes que pagar mucho.
Payez-vous à déjeuner.
Así podrá pagar el almuerzo.
Payez-moi une semaine d’avance.
Me pagará la semana por adelantado.
Si vous payez le prix.
Si puede pagar el precio.
Si vous creusez, vous payez !
¡Si quieres cavar, tienes que pagar!
Vous ne payez pas !
¡Usted no paga sus deudas!
Vous ne me payez rien.
Usted no me paga nada.
– Pourquoi payez-vous ?
—¿Y por qué las paga usted?
– Combien la payez-vous ?
—¿Qué salario le paga?
— C’est parce que vous me payez.
—La razón es porque me paga.
Vous nous payez, on les étripe.
paga tu precio y lo haremos por ti.
— Combien vous payez ?
—¿Cuánto paga usted?
— Payez-vous la Misère ?
—¿Paga usted la puesta?
Donc, c’est vous qui payez les flics !
Por tanto paga a los policías.
– Je vous prêterai de l’argent si vous en avez besoin, disait-il à un homme solvable, mais payez-moi mon loyer, tout retard entraîne une perte d’intérêts dont la loi ne nous indemnise pas.
—Le prestaré dinero si lo necesita —le decía a un hombre solvente—, pero págueme el alquiler, porque todo retraso ocasiona pérdida de intereses de la cual las leyes no nos indemnizan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test