Translation for "pavois" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Son bastingage, sa mâture et son pavois finement sculptés n’étaient pas l’œuvre d’un simple mortel.
Sus pasamanos, mástiles y baluartes estaban exquisitamente tallados y, evidentemente, no eran obra de un artesano mortal.
leurs barres de perroquet ne dépassaient pas ses pavois.
sus masteleros de juanete no pasaban de sus bordas.
— J’vous conseille de baisser la tête, prévint Olsen en se cachant derrière le pavois.
—Guardad la cabeza, guardad la cabeza —advirtió Olsen, escondiéndose bajo la borda—.
Pendant ce temps, McCasland, passant la tête par-dessus le pavois, examinait les lieux avec ses jumelles à infrarouges.
McCasland miró por encima de la borda con unos prismáticos de visión nocturna, apuntando al puesto de vigilancia situado en la entrada del canal.
Quelqu’un jeta un ballot de toile dans le bateau et une vingtaine d’hommes, ayant réfléchi, peut-être, ou cessé de réfléchir, sautèrent du pavois et des porte-haubans.
Alguien les tiró una vela enrollada y una veintena de hombres, tal vez porque se lo habían pensado dos veces o porque actuaban sin pensar, saltaron desde la borda y los pescantes del barco.
Les voiles rouges étaient soutenues par deux mâts gréés en carré et un mât de beaupré. Des pavillons arborant la flamme et le croissant de lune de Skala flottaient à leur pavois.
De aparejos cuadrados, con dos mástiles y un bauprés para las rojas velas, a lo largo de sus bordas se alineaban los escudos con el estandarte de la llama y la luna creciente de Eskalia.
Oui, les voilà qui reviennent. Dan regarda par-dessus les pavois peu élevés une demi-douzaine de doris en train de nager vers eux sur la mer luisante et soyeuse.
Sí, ya vienen. Dan miró por la borda[*] en dirección a media docena de botes de fondo plano que remaban hacia ellos, sobre el reluciente y sedoso mar.
tandis que les quelques pieds de bordage d’une goélette font autant de poids mort de plus à hisser, et l’estomac prend des crampes à se courber ainsi par-dessus les pavois.
pero aun la poca altura de cubierta de la goleta hacía que el trabajo de izar fuera mucho más pesado y, además, el tener que inclinarse sobre la borda producía calambres en el estómago.
J’ai su, par la police du quartier, que pendant trois jours et trois nuits une bande d’énergumènes avait mené grand tapage à bord d’un bateau amarré au beau milieu de Paris et arborant le grand pavois.
Supe por la policía del distrito que durante tres días y tres noches una pandilla de energúmenos había armado una juerga fenomenal a bordo de un barco amarrado en medio de París enarbolando un gran estandarte.
La Boadicea vint à couple, Jack dit : « Feu ! » et le tir à mitraille de la Boadicea balaya le pont de la Vénus à hauteur de tête ; dans la fumée, les grappins franchirent le pavois ; les gabiers accrochèrent les vergues du Français ;
La Boadicea se abordó con la Vénus, y entonces Jack gritó: «¡Fuego!» y la metralla de la Boadicea cruzó la cubierta de la Vénus rozando las cabezas de sus hombres. Entre el humo podían verse los rezones enganchándose a la borda de la fragata francesa y algunos gavieros saltaron a ella y ataron los penoles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test