Translation for "pavilon" to spanish
Translation examples
Moi, j’étais au pavillon.
Yo estaba en el pabellón.
Les pavillons avaient disparu.
Ya no estaban los pabellones;
Il comptait vivre et mourir dans ce pavillon, devenu son pavillon.
Contaba con vivir y morir en aquel pabellón, convertido en su pabellón.
LE PAVILLON DE LA REINE
EL PABELLÓN DE LA REINA
Je retournai au pavillon.
Regresé al pabellón.
Le Pavillon des Pivoines
El Pabellón del Viento
Je vais dans mon pavillon.
Me voy a mi pabellón.
Nous pénétrâmes dans le pavillon.
Entramos en el pabellón.
Ils arrivèrent au Pavillon.
Llegaron al Pabellón.
Ils se trouvaient dans le Pavillon.
Ese día estaban en el Pabellón;
Au milieu un pavillon en fer forgé ou un kiosque à musique.
En el centro una glorieta o quiosco de música de hierro forjado.
Neal et lui étaient assis dans le petit pavillon à l’extrémité du tertre.
Neal y él estaban sentados en un pequeño quiosco al borde de la colina.
Le commissaire renâcla, alla entrouvrir la porte vitrée du pavillon.
El comisario resopló, se levantó a cerrar la puerta acristalada del quiosco.
Le pavillon regorgeait de visages rayonnant de plaisir à la lueur des lampes à gaz.
El quiosco estaba rebosante de invitados sonrientes, alumbrados por lámparas de gas.
Le lendemain après-midi assemblée générale à 4 heures dans le pavillon.
Al día siguiente a las cuatro de la tarde reunión general en el quiosco.
Dès que nous pénétrâmes dans le pavillon qui hébergeait la réception, le Résident adjoint de B.
Siguiendo el programa, cuando llegamos al quiosco, el asistente del Residente de B. se acercó a nosotros.
un pavillon de facture moderne, siège des conversations et des jeux, promu salle à manger ;
un quiosco de moderna factura, lugar destinado a conversaciones y juegos, promovido a comedor;
Des vieilles dames en robe de vichy bleu clouèrent des pavillons bleu et blanc au kiosque pour le pavoiser.
Unas ancianas con vestidos de cuadritos azules clavaron banderitas blanquiazules en el quiosco de música.
Le musée de l’ancien Orient sur le devant, près du pavillon des Tuiles, qui abrite le département d’Art islamique.
Está el Museo del Antiguo Oriente, junto al Quiosco de los Azulejos, que alberga el Museo de Arte Islámico.
Lavinia nous a menés à un petit pavillon en pierre qui abritait des toilettes et un vestiaire.
Lavinia nos llevó hasta un pequeño edificio de piedra que tenía servicios y un gran vestuario.
Il croyait avoir encore besoin de temps pour préparer les deux femmes, mais cela se révéla inutile : un vendredi, retraversant le terrain de cricket dans la chaleur du début d’après-midi, il trouva Florence qui l’attendait à l’ombre du pavillon abritant le bar et les vestiaires.
Creía que necesitaba tiempo para preparar a las dos mujeres, pero al final no hizo falta; al cruzar el campo a primera hora de una tarde calurosa de viernes, encontró a Florence esperándole a la sombra del vestuario.
Sur le bord, derrière, le SN CK BAR et de part et d’autre, boulonnés au-dessus des entrées en ciment qui mènent aux douches et vestiaires sombres et moites, les haut-parleurs aux pavillons de métal gris d’où crépite la musique, pépiement plat, infime.
En la terraza de detrás está la CAF TERÍA, y a ambos lados de la misma, atornillados sobre las entradas de cemento de las duchas oscuras y húmedas y los vestuarios, están los megáfonos de metal gris que emiten el hilo musical de la piscina, ese ruidito metálico y mortecino.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test