Translation for "passionnel" to spanish
Translation examples
C’est un homme passionné, et nous, vois-tu, nous sommes réactifs à la passion… Très passionné.
Es apasionado, y nosotros como pueblo respondemos a la pasión. Muy apasionado.
Il n’était pas d’une nature passionnée ;
No era muy apasionado;
C’était l’homme d’une passion, d’une passion dévorante.
Era un apasionado, con pasión devoradora.
— Vous êtes un passionné de la Course ?
–¿Es un apasionado de la Carrera?
Il est trop passionné.
es demasiado apasionado.
Mais elle avait une passion pour la vie.
Pero también era una apasionada de la vida.
Un homme passionné.
Un hombre apasionado.
La haine est une passion.
El odio es un sentimiento ardiente.
Il affichait un air sérieux, ferme et passionné.
Estaba inmóvil, serio, ardiente.
Sanginés me regarda avec une froideur passionnée.
Sanginés me miró con una frialdad ardiente.
Je me mordis et poussai des cris, dans un désir passionné de m'éveiller.
Me mordí a mí mismo y grité con el ardiente deseo de despertarme.
Sonia Futtle n’avait pas l’habitude de déclarations aussi passionnées.
Sonia Futtle no estaba acostumbrada a declaraciones tan ardientes.
La musique devenait de plus en plus ardente, la danse de plus en plus passionnée.
La música y el baile eran cada vez más ardientes.
Ce fut passionné, merveilleux. Nous avons dû nous embrasser pendant au moins une demi-heure.
Fue ardiente y maravilloso, y debimos de estar besándonos media hora.
— Et moi, j'étais là à agiter l'encensoir, s'interposa Lionel avec une détermination passionnée.
—Por mi parte, yo estaba aquí, con el incensario —intervino Lionel con fervorosa resolución—.
C’est un masseur passionné dont l’anglais n’est pas fameux. – Beverly.
Ed, fervoroso masajista, tiene un inglés bastante mediocre. —Beverly. Toma.
Se servir d’un vocabulaire moins courant tel que folie furieuse ou passion déchaînée ne serait pas exagéré.
Debería usar palabras menos prosaicas como delirio o fervoroso.
Les yeux de Todd s’étaient peu à peu ranimés jusqu’à prendre un éclat passionné.
El brillo de los ojos de Todd había ido aumentando gradualmente hasta ser un resplandor casi fervoroso.
Dans les romans populaires que j'avais lus, le héros romantique s'agenouillait toujours, embrassait l'ourlet de la robe de sa belle et lui récitait un discours passionné.
En las novelas populares que había leído, el héroe romántico siempre hincaba una rodilla en el suelo, besaba el borde de la falda de su amada y pronunciaba un fervoroso discurso.
Malgré de fréquentes interruptions, réprimées sur-le-champ par des applaudissements passionnés et quelquefois d’une violence sans exemple, le professeur a pu lire tout son discours… »
Pese a interrupciones frecuentes, que unos aplausos fervorosos, y a veces de una violencia sin precedentes, reprimían en el acto, el profesor pudo leer entero su discurso...».
Quant à Federico, il s’imaginait déjà en victime de la passion funeste de son frère, il se voyait allongé dans son cercueil pour ses propres funérailles ;
En cuanto a Federico, ya se veía muerto a manos de su colérico hermano, ya se veía en el entierro, echado en la caja;
Courroucé jusqu’à la rage du coup qu’il avait reçu, Tomkins la poursuivit agité par les plus noires passions, et par la crainte que sa brutalité ne fût découverte. Il cria à Phœbé de s’arrêter, et eut même l’infamie de la menacer de lui tirer un coup de pistolet si elle continuait à fuir.
Colérico hasta el frenesí por el golpe que había recibido, persiguióla Tomkins, y, temeroso de que su brutalidad fuera descubierta, gritó a Febe que se detuviese, amenazándole con dispararle un pistoletazo si continuaba huyendo;
Stephen ne lui fait pas confiance non plus. » Il fit une pause, et réfléchissant qu’il ne pouvait pas vraiment décrire le refus véhément de son ami d’apparaître en tant qu’agent du Renseignement devant « un homme si faible, si colérique, si peu maître de ses passions, et risquant si fort d’être indiscret » que Harte, bien que le contre-amiral occupât pour l’instant les fonctions de commandant en chef, il ajouta : « ce qui est bien triste ».
Stephen tampoco confía en él…» Hizo una pausa y pensó que no podía contar que Stephen se había negado rotundamente a hablar en calidad de agente secreto con el contraalmirante, a pesar de que ahora era el jefe interino de la escuadra, porque le consideraba «débil, colérico, falto de discreción e incapaz de dominarse». Entonces añadió: «lo que es muy triste».
enfadado
Dy Cabon se tourna vers elle pour lui fournir des explications passionnées et irritées.
De Cabon se volvió hacia ella con una vehemente y enfadada explicación.
Je suis arrivé à la baraque bien après minuit, toujours persuadé que j’y retrouverais Janice et Kaitlin, que Janice m’en voudrait jusqu’à ce que je lui raconte ce qu’il m’était arrivé et que s’ensuivrait une réconciliation larmoyante, voire un peu de passion dans la foulée.
   Llegué a la cabaña poco después de que oscureciera, convencido de que encontraría a Janice y a Kaitlin en su interior y de que Janice estaría enfadada hasta que le contara lo sucedido.
Depuis le début de leur mariage jusqu’à ce jour, au cours des six longues années qu’ils avaient déjà passées ensemble, jamais ils n’avaient montré de mauvaise humeur l’un vis-à-vis de l’autre, pas même pour une demi-journée. Mieux encore, jamais ils n’avaient eu de discussion assez passionnée pour leur faire monter le sang au visage. Tous deux allaient chez le marchand de tissus acheter des étoffes pour s’habiller. Le riz qu’ils mangeaient, ils l’achetaient chez le marchand de riz.
En los seis largos años que llevaban juntos, nunca se había producido un roce entre ellos del que su relación pudiera resentirse. Tampoco se habían peleado ni enfadado. Compraban la tela de sus quimonos en una tienda cerca de su casa, el arroz en otra que había en la esquina, así que apenas entraban en contacto con el resto del mundo. Rara vez se enteraban de lo que sucedía, excepto de lo estrictamente tocante a la satisfacción de sus obligaciones diarias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test