Translation for "passif-agressif" to spanish
Translation examples
Ils voulaient du « sociopathe », ils voulaient du « passif-agressif », ils voulaient du « mauvais ».
Ellos aspiraban a «sociópata», aspiraban a «pasiva-agresiva», aspiraban a «mala».
C’était peut-être passif-agressif de sa part, mais il n’oubliait pas ce que voulait son client.
Podría considerarse un comportamiento pasivo-agresivo por su parte, pero estaba siendo fiel a los deseos de su cliente.
La géomètre sera l’épine dorsale basique de l’expédition, sans rien de passif-agressif.
La topógrafa será la columna vertebral de la expedición, el ingrediente básico, sin una pizca de comportamiento pasivo-agresivo.
Elle se pencha pour la rebrancher et se demanda si Tatiana avait éteint la guirlande, s’il s’agissait d’un autre geste passif-agressif d’adolescente.
Se agachó para enchufarlas de nuevo, preguntándose si Tatiana las habría desenchufado en otro acto adolescente pasivo-agresivo.
Elle parvenait assez bien à contenir son ressentiment grandissant, et même à réprimer ses élans passifs-agressifs, mais au bout d’un moment, se sentir forcé d’être quelqu’un de bien inspire de la haine pour soi et les autres.
Se le daba bastante bien ocultar su resentimiento floreciente, incluso reprimir su instinto pasivo-agresivo, pero tarde o temprano la obligación de ser buena persona termina por inspirar odio hacia uno mismo y hacia los demás.
Comme si on était dans un grand magasin et qu’elle l’accusait de vol à l’étalage, en mode passif-agressif, debout, là, si calme avec même un léger sourire, pas de condescendance avec moi, madame, est-ce que je peux vous aider, non, probablement pas.
Como si aquello fueran unos grandes almacenes y ella lo estuviera acusando de hurtar los artículos en venta, cómo se puede ser tan pasiva-agresiva, allí plantada con toda la calma del mundo y hasta sonriendo un poco, no seas condescendiente conmigo, mujer, ¿puedo ayudarte? No, seguramente no.
L’hostilité entrepreneuriale, en jeu passif-agressif, était semblable à celle d’un adolescent colérique et dérangé, ses attitudes et ses poses si infantiles qu’il vous fallait vous demander si les fantasmes dont la ville faisait le trafic n’avaient pas entièrement englouti la logique et le sens commun.
Esa hostilidad corporativa pasivo-agresiva era similar a la de un adolescente iracundo y desquiciado, sus actitudes y poses eran tan infantiles que tenías que preguntarte si las fantasías que vendía la ciudad habían sepultado por completo la lógica y el sentido común.
Les autres catégories de séducteurs sont : le violeur pâle à tendance suicidaire, le Don Juan méchant, le frimeur qui se vante de ses précédentes conquêtes, le passif agressif qui t’injurie pour provoquer le râteau qu’il redoute, le rigolo anti-érotique et bien sûr le pervers narcissique, qui est la catégorie la plus douloureuse, avec l’homosexuel refoulé.
Las demás categorías son: el violador pálido con tendencias suicidas, el Don Juan malvado, el chulo que presume de sus conquistas anteriores, el pasivo agresivo que insulta para provocar el rechazo que teme, el graciosillo antierótico y, por supuesto, el perverso narcisista, que junto con el homosexual reprimido es la categoría más dolorosa.
Ça se passe tout le temps comme ça : la rénovation d’une cuisine à quarante mille dollars se termine par une rénovation à soixante-quinze mille (parce que tout le monde en vient à croire que ce sont les petits détails qui font les grandes différences), qui se termine par la conception d’un nouvel accès au jardin (pour faire entrer plus de lumière dans la cuisine améliorée), qui se termine par la rénovation des toilettes (puisqu’on interdit de toute façon l’accès au rez-de-chaussée pendant les travaux), qui se termine bêtement par un nouveau câblage pour rendre la maison intelligente (et contrôler la musique dans la cuisine depuis son téléphone), qui se termine par un comportement passif-agressif pour déterminer si la nouvelle bibliothèque doit être montée sur pieds (et révéler la marqueterie au bord du parquet), puis par un comportement agressif-agressif dont plus personne ne se souvient de l’origine.
Era siempre lo mismo: una reforma en la cocina por valor de cuarenta mil dólares terminaba convirtiéndose en una reforma por valor de setenta y cinco mil dólares (porque todo el mundo cree que las pequeñas diferencias supondrán grandes diferencias), en una nueva salida al jardín (para que la cocina ampliada tenga más luz), en un baño nuevo (si vas a destinar toda la planta a trabajar…), en una estúpida remodelación de toda la instalación eléctrica (para poder controlar la música de la cocina con el teléfono), en discusiones pasivo-agresivas sobre si las nuevas estanterías deben tener patas (para que se vean los acabados con incrustaciones del suelo) y se convierte en peleas directamente agresivas cuyo origen ya nadie recuerda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test