Translation for "passe est" to spanish
Translation examples
Que se passe-t-il ?
¿Qué acaba de pasar?
Que s’était-il passé ?
¿Qué acababa de pasar?
– Je passe te chercher.
Pasaré a recogerte.
Ce qui s’est passé n’était pas prévu.”
Esto en teoría no tenía que pasar.
Et l'un d'entre eux était passé.
Y uno acababa de pasar por ella.
— Mais alors pourquoi ne pas révéler ce qui s’est passé – ça passe ou ça casse !
–Pero ¿por qué no publicamos lo que ocurrió realmente, pase lo que pase?
    — Jusqu'à ce qu'il soit passé.
—Sólo hasta que él pase.
Que jeunesse se passe.
Que se le pase la juventud.
J’attends que cela passe.
Espero a que se me pase.
— Ou qu’il passe la frontière, n’est-ce pas ?
—O a que pase la frontera, ¿no?
J’attendrai que cela vous passe. »
Esperaré a que se os pase eso.
— Que veux-tu qui se soit passé ?
– ¿Qué querés que pase?
Qu’il passe une baleine ?
¿Que pase una ballena?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test