Translation examples
Mais les choses se sont passées comme elles se sont passées.
Pero las cosas pasaron como pasaron de todos modos.
Les semaines ont passé.
Pasaron las semanas.
Des Anglais sont passés.
Pasaron unos ingleses.
Ils se sont passé ma photo.
Se pasaron mi foto.
Des siècles ont passé.
Pasaron los siglos.
Les minutes ont passé.
Los minutos pasaron.
Ils ont passé la frontière.
Pasaron sobre la frontera.
Ils sont passés dans la famille.
Pasaron a la familia.
— Il s’est passé autre chose ?
—¿Qué otras cosas pasaron?
Tant d’années ont passé ;
Y pasaron muchos años.
— Bah ! Ce qui est passé est passé.
—Ah, lo que pasó, pasó.
« Ce qui s’est passé est passé. C’était un accident.
—Lo que pasó, pasó. Fue un accidente.
Je veux dire, le passé est le passé.
Quiero decir que lo que pasó, pasó.
— Dis-moi ce qui s’est passé, Lex. — Il ne s’est rien passé.
—Dime lo que pasó, Lex. —No pasó nada.
Qu’est-ce qui s’est passé ?
¿Qué fue lo que pasó?
Qu’est-ce qui se passe ? — Ce qui se passe ?
¿Qué ha pasado? —¿Qué ha pasado?
Mais le passé est le passé.
Y el pasado, pasado está.
C’est du passé. — Nous sommes notre passé.
Es pasado. —Nosotros somos nuestro pasado.