Translation for "pas conformes" to spanish
Translation examples
Un jour, au lieu de se conformer à ces rites, il se mit à me parler sur un ton familier. « Il m’est revenu aux oreilles que ma petite Simone a changé… qu’elle est désobéissante, turbulente, qu’elle répond quand on la gronde… Désormais il faudra faire attention à ces choses. » Mes joues s’embrasèrent ;
Un día, en vez de conformarse con esos ritos se puso a hablarme en un tono familiar: «Ha llegado a mis oídos que mi pequeña Simone ha cambiado… que es desobediente, turbulenta, que responde cuando la reprenden… En adelante habrá que cuidar esas cosas». Mis mejillas se encendieron;
Et un soldat malin se conforme au règlement.
Y el soldado avisado cumple el reglamento.
— Oui, monsieur Melzer. — Alors j’attends que tu t’y conformes.
—Sí, señor Melzer. —Entonces espero que lo cumplas.
— Je suppose qu’elle est conforme à tes attentes ? — Quoi donc ? demanda Ranette. La ville ?
—¿He de entender que cumple tus expectativas? —¿Qué? —preguntó Ranette—. ¿La ciudad?
On peut considérer le Portrait d’Ida Rubinstein comme étant conforme aux exigences du nouveau style.
Podría decirse que el Retrato de Ida Rubinstein cumple a la perfección con todas las exigencias del nuevo estilo.
Demain matin, par le premier courrier, vous recevrez des instructions auxquelles vous voudrez bien vous conformer. Mrs.
Mañana, con el primer correo, recibirá determinadas instrucciones y me complacerá si las cumple puntualmente. Mrs.
Nizam non plus, qui reçoit son taqvim de la main d’Omar avant la fin du mois, le lit avidement et s’y conforme à la lettre.
Tampoco a Nizam, que recibe su taqwim de la mano de Omar antes del final del mes, lo lee ávidamente y lo cumple al pie de la letra.
Comme si elle pensait tout le temps : « Ça ne me concerne pas, je ne fais qu’exécuter des ordres et me conformer à un monde incompréhensible. » À mon avis, cette expression est liée au fait qu’elle n’a pas de fiancé.
Como de alguien que está pensando todo el rato «Eso no va conmigo, yo tan sólo cumplo órdenes, y me adapto a un mundo incomprensible». En mi opinión, esta expresión suya va unida al hecho de que no tenga novio.
Alors, la propulsion diminuerait, redescendant à un niveau conforme au transport d’un passager humain.
Entonces el motor reduciría la potencia y retomaría un nivel de empuje compatible con la idea de que llevaba a bordo un pasajero humano.
La simu bêta s’était conformée aux protocoles d’usage, à compatibilité ascendante avec tous les principaux systèmes de simulation depuis le milieu de la Belle Époque.
El nivel beta se había adaptado a los protocolos habituales, compatible con todos los sistemas principales de simulación anteriores, desde mediados de la Belle Epoque.
Le jugement de l’Arbitre et de la Cour d’arbitrage est le suivant : l’affirmation de John Braintree, selon laquelle le métier doit être dirigé uniquement par un Maître artisan, est conforme à notre tradition, est juste, et a été approuvée. »
El fallo de este modesto juez árbitro determina que la pretensión de Mr. John Braintree, de que el oficio debe estar gobernado sólo por los maestros que lo ejercen, es perfectamente compatible con nuestra tradición, por lo que su petición es justa y debe ser aprobada. —¡Pues si es así, han acabado conmigo!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test