Translation for "pas à gauche" to spanish
Translation examples
L’allée est sur la gauche ;
El camino de acceso queda a la izquierda;
Notre-Dame à sa gauche.
Notre Dame quedó a su izquierda.
Après, c’est une maison sur la gauche.
La casa queda a la izquierda.
Ils savent ce qui est droit, sinon ce qui est gauche.
Ellos saben qué es lo que está bien, y hasta qué es lo que queda.
— La place Palacio est à gauche en sortant.
—La plaza Palacio queda a la izquierda al salir.
Un peu plus à gauche, que vous soyez en pleine lumière.
Un poco más a la izquierda para que quede a plena luz.
Il observa donc les deux hommes de gauche.
Fue a los dos de la izquierda a los que se quedó mirando.
Sur la gauche. Une partie du toit s’est effondrée.
Queda a mano izquierda. Tiene hundida una parte del techo.
Je pose la valise et reste là, gauchement.
Suelto la maleta y me quedo de pie, incómodo.
Corin restera sur le gauche, et je m’installerai au centre.
Corin ocupará la izquierda y yo me quedo en el centro.
À gauche… À l’extrême gauche
A la izquierda… A la izquierda del todo…
— À gauche… encore à gauche. Pas autant !
—¡A la izquierda... más a la izquierda... no tanto!
Il regarde : gauche-droite, gauche-droite, gauche-droite.
Miró de izquierda a derecha, de izquierda a derecha, de izquierda a derecha.
— Non, mon pote, tu prends à gauche ! À gauche !
—¡No, hombre, a la izquierda, a la izquierda!
gauche un peu plus à gauche lentement)
(izquierda un poco a tu izquierda más despacio)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test