Translation for "parlions" to spanish
Translation examples
– Nous parlions de toi.
—Estábamos hablando de ti.
— Mais ce n’est pas de cela que nous parlions.
—Pero no era de eso de lo que estábamos hablando.
De quoi parlions-nous ?
Pero ¿de qué estábamos hablando?
Nous parlions ensemble.
Estábamos hablando.
– Justement, nous en parlions.
—De eso estábamos hablando.
Nous en parlions comme on parle, dans les romans, de la recherche d’un trésor.
Hablábamos de ella como en las novelas se habla de la búsqueda de un tesoro.
Nous connaissions la langue des miroirs, mais nous ne la parlions pas comme il fallait.
Nosotros sabemos el habla de los espejos, pero hablábamos mal.
— J’ai trouvé ce point faible du rapport dont nous parlions, dit Lloyd.
—Encontré el informe de que le hablé —dijo Lloyd—.
— Il faut que nous parlions, Carvalho, parce que si je n’en parle pas avec vous, j’en crève. — Et votre femme ?
– Hemos de hablar, Carvalho, porque si no hablo con usted reviento. – ¿Y su esposa?
— Non, nous ne parlions par d’argent. Entre de vieux amis comme nous il ne peut pas être question d’argent.
—No, no es así. No se habla de dinero entre viejos amigos como tú y yo.
nous l'adorions, ma mère et moi, mais nous n'y pensions guère et nous n'en parlions jamais: parle-t-on du pain s'il ne manque pas?
mi madre y yo lo adorábamos, pero apenas sí pensábamos en ello y nunca lo comentábamos; ¿se habla del pan cuando no falta?
Nous parlions de son roman, où RH dit qu’en réalité Welles n’a jamais mis les pieds à Bogotá.
En la conversación R.H. habla de la novela de Welles y cuenta que Welles nunca estuvo realmente en Bogotá.
nous ne parlions pas à voix basse. Par les dieux, si nous avions voulu comploter, nous ne serions pas venus ici ! — Personne n’a parlé de complot.
¡Por todos los dioses! ¿Creéis que si quisiéramos hablar de traición lo habríamos hecho aquí? —Nadie habla de traición.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test