Translation examples
Il ne fallait pas parler de ça.
No había que hablar de eso.
— Tu as entendu parler de ça, toi ?
—¿Has oído hablar de eso tú?
Vous avez entendu parler de ça, n’est-ce pas ?
Habrá oído hablar de eso, ¿no?
Mais je veux pas parler de ça.
Pero no querer hablar de eso.
Mais je ne suis pas venu pour parler de ça.
Pero no vine a hablar de eso.
“Je préférerais ne pas parler de ça.”
—Preferiría no hablar de eso.
Je n’ai pas à parler de ça, c’est la règle !
No tengo que hablar de ello. ¡Es la regla!
Je la laissai me parler de ça.
Le dejé que me hablara de ello.