Translation for "parent-à-être" to spanish
Translation examples
— Non. Si ça peut aider les parents à être plus prudents.
—No, si eso puede ayudar a los padres a ser más prudentes.
ses parents, sans être vraiment nocifs, l’avaient fragilisé en se montrant trop peu affectueux.
sus padres, sin ser realmente nocivos, lo habían debilitado al mostrarse poco cariñosos.
L’idée que Louise, ma sœur, mes parents pussent être différents de ce qu’ils étaient ne m’effleurait pas.
La idea de que Louise, mi hermana, mis padres pudieran ser diferentes de lo que eran ni siquiera me rozaba.
Les parents peuvent être laxistes ou stricts, timides ou sûrs d’eux, cela n’a pas d’importance.
Los padres pueden ser poco exigentes o estrictos, tímidos o seguros de sí mismos, no importa.
Depuis que je suis petite, tu m’as toujours dit que les professeurs et les parents doivent être exigeants, n’est-ce pas, mon tout petit ours des cavernes ?
Desde que era muy chica vos me repetiste siempre que los profesores y los padres deben ser exigentes, ¿no es cierto, mi oso cavernario chiquitito?
Dans un premier élan, Lucky avait voulu m’emmener chez lui pour que sa nouvelle épouse, qu’il venait de commander en Chine sur catalogue, s’occupe de moi, mais il se dit que les instructions de ses parents devaient être respectées.
El primer impulso de Lucky fue llevarme a su casa para que su nueva esposa, recién encargada a China por catálogo, se hiciera cargo de mí, pero luego comprendió que las ins-trucciones de sus padres debían ser respetadas.
Il constitue comme eux une part énorme du marché, il fait comme eux circuler les devises (le fait que ce ne soit pas les siennes n’entre pas en ligne de compte), ses désirs autant que ceux de ses parents doivent être sollicités et renouvelés en permanence pour que la machine continue de tourner.
Constituye, como ellos, una parte enorme del mercado; como ellos, hace circular las divisas (el hecho de que no sean suyas no es algo a tenerse en cuenta); sus deseos, como los de sus padres, deben ser despertados y renovados permanentemente para que la máquina siga funcionando.
Ils sont presque arrivés, la fourgonnette a tourné à gauche pour monter la pente qui mène à la poterie, en changeant de vitesse Cipriano Algor s’aperçoit qu’il est passé près de la maison d’Isaura Estudiosa sans penser à elle et au même moment un chien arrive d’en haut en courant et en aboyant, deuxième surprise pour Marçal ce jour-là, ou troisième, si la visite à ses parents s’avère être la deuxième.
Están casi llegando, la furgoneta gira a la izquierda para comenzar a subir la ladera que conduce a la alfarería, al cambiar de velocidad Cipriano Algor recuerda que ha pasado por donde vive Isaura Estudiosa sin haber pensado en ella, y es en este momento cuando un perro baja la cuesta corriendo y ladrando, segunda sorpresa que Marcial tiene hoy, o tercera, si la visita a los padres resultó ser la segunda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test