Translation for "parasol" to spanish
Translation examples
— Il y avait une table, sous un vieux parasol de plage.
—Había una mesa bajo una vieja sombrilla de playa.
Ils passèrent devant l’homme sur le blindé avec le parasol, et cette fois Youssef tourna à droite, non à gauche.
Pasaron junto al hombre del tanque con la sombrilla de playa y esta vez Yusef giró a la derecha, no a la izquierda.
Elle avait cuit au soleil vingt bonnes minutes avant de retourner chercher une chaise de jardin et un parasol, à plus de mille kilomètres de la mer.
Se había cocido al sol durante veinte minutos antes de regresar a por una tumbona y una sombrilla de playa, a miles de kilómetros del mar.
Pendant un instant l’illusion d’un parasol de plage fut parfaite et complète. On aurait vraiment dit un grand parasol vert abaissé pour que le bout de ses franges touche le sol.
Por un momento, la ilusión de la sombrilla de playa fue perfecta y completa: aquello parecía exactamente una sombrilla verde, grande, parcialmente bajada para que el borde circular tocara la tierra. Pero esa sombrilla estaba hecha de fuego.
Benton a demandé à brûle-pourpoint si des timbres de 15 cents représentant un parasol avaient été trouvés dans sa cellule du Butler.
Benton ha preguntado a quemarropa si han aparecido en su celda de Butler unos sellos de correos de quince centavos que muestran una sombrilla de playa.
Ils quittèrent l’hôtel, passèrent devant le même soldat saoudien perché sur son tank, le visage à l’ombre d’un parasol, les pieds baignant dans une petite piscine en plastique.
Se alejaron del hotel, dejando otra vez atrás al mismo soldado saudí encima del Humvee, con la cara oculta por la sombrilla de playa y los pies remojándose en la piscina infantil.
Dans une salle d’attente derrière lui se trouvait une rousse pulpeuse, vêtue d’une robe portefeuille d’été et coiffée d’un chapeau de paille à larges bords qui aurait pu servir de parasol de plage.
En una sala de espera a su espalda había una atractiva pelirroja con un ceñido vestido de verano beis, y sobre la cabeza de esta, una pamela de paja que hubiera podido hacer las veces de sombrilla de playa.
Je posai ça à côté de moi sur le bureau. Kingsley me tendit une grande photo très claire, glacée : on y voyait un homme et une femme assis sur le sable, à l’abri d’un parasol de plage.
Lo dejé sobre mi lado de la mesa y él me entregó una fotografía grande y clara, en papel brillante, en la que se veía a un hombre y a una mujer sentados en la arena bajo una sombrilla de playa.
Dans la cour, derrière le bâtiment, il se fait une sorte de nid, avec une table et un vieux fauteuil que lui donnent les Shaw, et un parasol pour se protéger du soleil aux heures les plus chaudes.
En el solar desierto que hay tras el edificio construye una especie de nido con una mesa y un sillón viejo que le regalan los Shaw, así como una sombrilla de playa para resguardarse durante las horas más inclementes del sol.
Amber l’attendait sous un parasol.
Bajo su quitasol, Amber lo esperaba.
Ils avaient choisi un parasol rayé blanc et bleu.
Habían elegido un quitasol de rayas blancas y azules.
Les fauteuils de rotin, à l’ombre d’un grand parasol orange.
Sillones de junco a la sombra de un gran quitasol color naranja.
La table faisait face à François, avec son parasol orange et ses franges.
La mesa se hallaba frente a François, con su quitasol naranja y sus franjas.
Et les trois femmes étaient toujours dehors, autour du parasol orange !
¡Y las tres mujeres seguían en el jardín, alrededor del quitasol naranja!
Les hommes louaient des chaises et des parasols pour s’installer et contempler ces femmes tout à leur aise.
Los hombres alquilaban sillas y quitasoles para instalarse a observarlas.
Des papillons de nuit voletaient autour des lampions, et criblaient de coups la toile du parasol.
Las mariposas nocturnas revoloteaban alrededor de las luces, y chocaban contra la tela del quitasol.
Sous le parasol orange, il reconnut sa belle-soeur Jeanne affalée dans son transatlantique.
Bajo el quitasol naranja, reconoció a su cuñada Jeanne tendida en su silla extensible.
Pour rentrer l’auto au garage, il devait passer à proximité du parasol, dans l’allée de cendrée rouge.
Para meter el coche en el garaje, tenía que pasar cerca del quitasol, por el camino de gavilla roja.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test