Translation for "paraphrasie" to spanish
Translation examples
Une fête complètement déchaînée. Je paraphrase.
Una fiesta muy, muy salvaje. Estoy parafraseando.
– Je paraphrase un truc que j’ai vu sur Broadway. – Lequel ?
—Estoy parafraseando algo de un musical de Broadway. —¿Cuál?
Pour paraphraser Oscar Wilde: UN - DREW SHAND - , C'EST UN ACCIDENT.
Parafraseando a Oscar Wilde: Uno, Drew Shand, es una desgracia.
— « Le suis-je, ou l'ai-je été ? », pour paraphraser ce bouffon de sénateur McCarthy ? Je l'étais. Je ne le suis plus.
—«¿Lo soy ahora o lo he sido alguna vez», parafraseando al payaso del senador McCarthy? Lo era; pero no lo soy.
ou, pour paraphraser Tacite, nous créons un désert et appelons ça le progrès.
O, parafraseando a Tácito, creamos un desierto y lo llamamos progreso.
Pour paraphraser Keats, ce sont des gens à vous couper les ailes d’un Ange.
Parafraseando a Keats, son el tipo de gente que le cortaría las alas a un ángel.
Pour paraphraser Staline : c’est ce qui différencie une tragédie d’une statistique.
Bueno, parafraseando a Stalin, y hay mucho de eso en Grecia, créame: quizá es la diferencia entre una tragedia y una mera estadística.
Pour paraphraser Nietzsche, il y a deux types de Grecs : l’apollinien et le dionysiaque.
Parafraseando a Nietzsche, hay dos tipos de griegos: el apolíneo y el dionisíaco.
— Pour paraphraser Mark Twain, les nouvelles faisant état de ma mort ont été grandement exagérées.
Parafraseando a Mark Twain, «la noticia de mi muerte ha sido ampliamente exagerada».
Je deviendrais alors Siva, le Destructeur de Mondes, pour paraphraser un pionnier de l’énergie nucléaire.
Me convertiría en Shiva, Destructor de Mundos, parafraseando a un pionero nuclear.
C’est une paraphrase grossière ;
Es una paráfrasis difícil;
Il en prononce d’autres, qui me semblent des approximations, des paraphrases.
Pronuncia otras que a mí me parecen aproximaciones, paráfrasis.
Le reste n’est que commentaires, ratiocinations et paraphrases.
El resto sólo son interpretaciones, argumentaciones y paráfrasis.
La danse est un attardement arabesque, une paraphrase de la vision. 
La danza es un demorar arabesco, una paráfrasis de la visión.
Il se peut que le sourire seul défie la paraphrase.
Quizá sólo el sonreír desafíe la paráfrasis.
Un surréalisme cognitif qui défie quasiment la paraphrase.
Un surrealismo cognitivo que casi desafía la paráfrasis.
C’est du Sánchez Bolín ? — C’est une paraphrase typiquement sanchezbolinesque.
¿De Sánchez Bolín? – Es una paráfrasis típicamente sanchezboliniana.
— C’est une citation. Une paraphrase. Walter Pater.
—Es una cita —responde Tin—. Una paráfrasis. De Walter Pater.
Tout ce que nous avons entendu dernièrement, ce sont des paraphrases stupides de l’Iliade.
Últimamente no hemos oído más que torpes paráfrasis de la Ilíada.
— Paraphrase, annonça Katin de l’autre côté de la chaussée.
Paráfrasis -dijo Katin desde el otro lado de la calle-.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test