Translation for "paraissaient" to spanish
Translation examples
À mes yeux frais émoulus de Chicago, la plupart me paraissaient plutôt excentriques.
Para el nativo de Chicago, esta gente aparecía como rara y lejana.
Wilshire n’était qu’une étroite bande de lumière dans le lointain. Les voitures paraissaient y glisser en silence.
Wilshire aparecía como una estrecha franja de luz en la distancia y los coches se deslizaban en silencio por ella.
Les beautés les plus réputées parmi la jeunesse de France paraissaient se retraire dans l’ombre quand la reine Isabelle avançait.
Las más famosas bellezas de la juventud francesa quedaban ensombrecidas cuando aparecía ella.
Les côtes partant du dos chevauchaient celles fixées au sternum, sur l’avant, et paraissaient plus pâles.
La parte trasera de las costillas, en un tono mucho más difuminado, aparecía entreverada con la parte delantera.
Cela faisait un an qu’Héloïse ne l’avait pas vue, mais elle découpait toutes les photos d’elle qui paraissaient régulièrement dans les magazines people.
Hacía un año que Heloise no veía a su madre pero sabía el aspecto que tenía últimamente gracias a las fotos de la prensa. Miriam aparecía muy a menudo en la revista People, de la que aquella conservaba todos los ejemplares.
Même si leurs visages paraissaient plus jeunes, celui de Magagnin conservait ce petit air antipathique et le regard triste que je lui connaissais.
Aunque sus rostros se veían quince años más jóvenes, en el de él ya aparecía aquel aire antipático y aquella mirada triste que había visto.
Un troisième symbole de calmar apparaissait sur l’écran vivant – si énorme que les autres paraissaient nains à côté. Ce message brilla quelques secondes dans la nuit éternelle.
Un tercer símbolo de calamar apareció en dicha pantalla viviente... y esta vez era enorme, hasta el punto de empequeñecer por segundos en la noche eterna.
Les oiseaux perchés sur les arbres paraissaient les connaître, et s’envolaient à peine lorsqu’en passant ils frôlaient une branche La porte du pavillon s’ouvrit, et Poëri parut sur le seuil.
Los pájaros posados en los árboles parecían conocerles, y sólo se apartaban con un breve vuelo cuando al pasar rozaban una rama. La puerta del pabellón se abrió y Poeri apareció en el umbral.
Je dois admettre qu’ils paraissaient plus impatients que moi d’en découdre.) Notre petite troupe a débouché d’un passage secret à mi-hauteur de la pyramide de Khephren, en pleine Apocalypse.
Estaban más dispuestos al combate que yo.) La cosa es que nuestro grupete de magos apareció por un túnel secreto que se abría a media altura de la pirámide de Kefrén, y juntos contemplamos el final del mundo.
Il s’habillait avec peu de soin, ses rares cheveux paraissaient toujours graisseux et il avait la mauvaise habitude de curer son nez avec le doigt lorsqu’il était concentré dans ses pensées, ce qui était la plupart du temps le cas.
Vestía con desaliño, su escaso cabello aparecía siempre grasiento y tenía el mal hábito de escarbarse la nariz con el dedo cuando estaba concentrado en sus pensamientos, lo cual ocurría casi todo el tiempo.
Les photographies des trois hommes paraissaient dans les journaux.
Las fotografías de los tres hombres habían aparecido en los periódicos.
Des taches bleues apparaissaient sur ses avant-bras, des contusions qui paraissaient sourdre de chocs internes, profonds et invisibles.
Le habían aparecido manchas amoratadas en los antebrazos, hematomas que parecían haber emergido provocados por profundos e invisibles golpes internos.
le voir elle-même, mais surtout que sa mère le voie, elle qui conservait dans un album les photos et les lettres que Judith lui avait envoyées pendant les deux dernières années ainsi que les rares articles qui paraissaient sous sa signature, compensation pour l’instant très incertaine du sacrifice qu’elle avait fait pour que sa fille puisse entreprendre ce voyage et acquérir par elle-même l’éducation qu’elle méritait, dont elle avait besoin et qui lui permettrait d’accomplir sa vocation.
verlo ella y sobre todo su madre, que guardaba en un álbum las fotos y las cartas que Judith había ido enviándole en los dos últimos dos años y los escasos artículos aparecidos con su firma, la compensación por ahora tan dudosa del sacrificio que había hecho para que su hija emprendiera ese viaje y se diera a sí misma la educación en el mundo que merecía y que necesitaba y que le permitiría cumplir su vocación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test