Translation for "paradigmatique" to spanish
Paradigmatique
Translation examples
la Mercedes berline Classe C, la Mercedes berline Classe E sont davantage paradigmatiques.
el Mercedes Berlina Clase C, el berlina Clase E son más paradigmáticos.
En gros, l’axe paradigmatique mobilise votre disque dur et le syntagmatique relève de votre processeur.
En resumen, el eje paradigmático moviliza su disco duro y el sintagmático actualiza su procesador.
C’est dans ces circonstances que notre dirigeant prépare son lit et nuit après nuit se couche avec ces mots paradigmatiques : “Prendre des décisions, c’est rasoir”.
Con estos hechos prepara su lecho nuestro mandatario y noche a noche se acuesta con estas palabras paradigmáticas: “Tomar decisiones aburre”.
La traversée vers le dedans ou le dehors, les différents mondes, les espaces lourds de sens, sont des coordonnées intimes que, dans mes fictions, j’ai tenté de rendre paradigmatiques.
El cruzar hacia dentro y hacia fuera, los distintos mundos, los espacios significativos, son coordenadas privadas que en mi ficción he intentado convertir en paradigmáticas.
Suit alors une plainte paradigmatique, l’élégie de la perte ontologique qui inspirera alors la poésie et la philosophie allemande de l’époque de Hölderlin à celle de Nietzsche, Spengler et Heidegger.
Sigue el lamento paradigmático, la elegía de pérdida ontológica que inspirará la poesía y la filosofía alemanas desde la época de Hölderlin hasta la de 136 Nietzsche, Spengler y Heidegger.
Billy rampa vers les autres occupants magistraux de la pièce et leur vitrine anodine, exemplaires et paradigmatiques comme tout spécimen : les petites bestioles préservées de l’expédition de Darwin sur le Beagle.
Aquellos otros ocupantes de la sala, en su anodina vitrina, como cualquier otro espécimen, ejemplares y paradigmáticos. Los pequeños animales conservados del viaje de Darwin en el Beagle.
L’axe paradigmatique vous fait choisir parmi une liste de mots de classe grammaticale équivalente, un nom ou un pronom, un adjectif ou une proposition relative, un adverbe, un verbe, etc.
El eje paradigmático le hace escoger entre una lista de palabras de equivalente clase gramatical, un nombre o un pronombre, un adjetivo o una proposición relativa, un adverbio, un verbo, etcétera.
En gros, l’axe paradigmatique est vertical et il concerne le choix du vocabulaire : chaque fois que vous prononcez un mot, vous le choisissez parmi une liste de mots que vous avez en tête et que vous faites défiler.
Simplificando, el eje paradigmático es vertical y concierne a la elección de vocabulario: siempre que usted pronuncia una palabra, está escogiéndola entre una lista de palabras que tiene en la cabeza y que repasa cada vez.
Rebecca mettait en lumière, par des illustrations concrètes, par son propre soi, la différence qu’il peut y avoir entre ces deux formes de pensée et d’esprit tout à fait séparées, la « paradigmatique » et la « narrative » (pour reprendre la terminologie de Bruner).
Rebeca mostraba claramente, con ejemplos concretos, con su propio yo, las dos formas de pensamiento y de inteligencia totalmente distintas, totalmente diferenciadas, la «paradigmática» y la «narrativa» (en la terminología de Bruner).
Après un nom, vous devez décider si vous enchaînez par un adjectif, un adverbe, un verbe, une conjonction de coordination, une préposition... et vous devez choisir quel adjectif ou quel adverbe ou quel verbe : vous renouvelez l’opération paradigmatique à chaque étape syntagmatique.
Después del nombre, usted tiene que decidir si le encadena un adjetivo, un adverbio, un verbo, una conjunción coordinativa, una preposición…, y debe escoger qué adjetivo o qué adverbio o qué verbo concretos: renueva, así, la operación paradigmática en cada fase sintagmática.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test