Translation for "par quels moyens" to spanish
Par quels moyens
Translation examples
— Mais le moyen, le moyen?
—Pero ¿el medio…?, ¿el medio?
mais ce moyen est plus que moyen,
pero este medio es más que medio,
C’est seulement le moyen… » Le moyen ?
Sólo es un medio para… ¿Un medio?
qui me délivrera du moyen âge, de ce moyen âge qui n’est pas le moyen âge?
¿Quién me liberará de la Edad Media, de esa Edad Media que no es la Edad Media?
Au moyen de quel organe? au moyen de son intestin.
¿Por medio de qué órgano?: por medio de su intestino.
Il y a des moyens adéquats et des moyens inadéquats.
Hay medios adecuados y medios inadecuados.
Il était le moyen. — Le moyen d’atteindre quelqu’un d’autre ?
Era el medio. –¿El medio hacia otra persona?
Les cheveux de longueur moyenne, les yeux d’un brun moyen, l’expression moyennement plaisante.
Tenía un pelo de largura media, sus ojos medio castaños, su expresión medio agradable.
Mais ce moyen, l’avez-vous?
Pero ¿por qué medio…?
Est-ce qu’il y a moyen, merde est-ce qu’il y a moyen.
¿Es que no hay manera, joder? ¿No hay manera?
Il n’y avait pas moyen de rester et pas moyen de partir.
No había manera de quedarse ni manera de irse.
— Ce n’est pas le bon moyen. Il s’épongea le front. — C’est le seul moyen !
—No es la manera correcta —se secó la frente —¡Es la única manera!
– Le moyen de quoi ?
—¿La manera de qué?
Il n’y a pas moyen de…
Es que no hay manera
Mais il n'y avait pas d'autre moyen.
Pero no había otra manera.
 Oui, il y avait un moyen.
Sí, había una manera.
Mais il y avait un autre moyen.
Pero había otra manera.
Si. Il y avait un autre moyen.
No: había otra manera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test